"هل قرأتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Leíste
        
    • ¿ Has leído
        
    • ¿ Leyó
        
    • ¿ Ha leído
        
    • ¿ Leiste
        
    • Leíste el
        
    ¿Leíste los capítulos de Matar un Ruiseñor? Open Subtitles هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد
    ¿Leíste algo sobre bosques que brillan en la oscuridad... o sobre serpientes que comen hombres? Open Subtitles صحيح, هل قرأتِ أيّ شيءٍ عن غابات تتألق في الظلام أو أفاعٍ تأكل الناس ؟
    Leíste el libro que te dí? Open Subtitles هل قرأتِ ذلك الكتاب الذي أعطيته لكِ ؟
    Genial, a mí también. ¿Has leído algo bueno últimamente? Open Subtitles عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟
    ¿Alguna vez has leído algo de H.P. Lovecraft? Open Subtitles هل قرأتِ من قبل أي روايات عن الحب في المركبات؟
    ¿Leyó el boletín concerniente a higiene infantil? Open Subtitles هل قرأتِ النشرة الخاصة بنظافة الاطفال؟
    ¿Quién ha leído el periódico a quién? Open Subtitles هل قرأتِ له الصحيفة أم أنّه قرأها لكِ؟
    ¿Leíste el informe forense? Open Subtitles هل قرأتِ تقرير الأدلّة الجنائيّة؟
    Así es. ¿Leíste eso en algún lado? Open Subtitles بالطبع ، هل قرأتِ هذا في مكان ما ؟
    ¿Alguna vez leíste o escuchaste sobre los estudios Harlow? Open Subtitles هل قرأتِ أو سمعتِ من قبل عن "دراسات هارلو"؟
    ¿Leíste mi poema? Fue estúpido, ¿no? Open Subtitles هل قرأتِ قصيدتي كانت غبية ، صحيح؟
    ¿Leíste algún libro hace poco? Open Subtitles هل قرأتِ أي من الكتب الجيدة مؤخراً ؟
    Oye, ¿leíste el contrato? Open Subtitles مرحباً ، هل قمتِ ، هل قرأتِ العقد؟
    ¿Leíste el mío? Open Subtitles هل قرأتِ أوراقـي بعـد؟
    Oye, sé que sigo preguntando, pero, ¿has leído algún reporte o algo recientemente sobre un hombre pájaro atacando en cualquier sitio? Open Subtitles مهلاً، أعرف أنني لا أنفك عن السؤال هل قرأتِ أي تقارير عن أي شيء مؤخراً عن رجل طائر يهاجم بأي مكان؟
    ¿Has leído algún libro de Louis L'Amour? Open Subtitles هل قرأتِ روايات لويس لومير ؟
    Pues, ¿has leído Orgullo y Prejuicio? Open Subtitles "هل قرأتِ "الكبرياء والإجحاف ؟
    ¿Has leído tu manual de entrenamiento de ventas? Open Subtitles هل قرأتِ دليل التدريب على المبيعات؟
    - ¿Alguna vez has leído "matar a un ruiseñor"? . Open Subtitles هل قرأتِ كتاب " لقتل الطيور المخادعة " ؟
    ¿Leyó el estudio del caso de Tang? Open Subtitles هل قرأتِ عن دراسة حالة التانج ؟
    ¿Ha leído la Biblia? Open Subtitles هل قرأتِ الإنجيل ؟
    ¿Leiste mi carta? Open Subtitles هل قرأتِ رسالتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more