"هل كان لديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Tenías
        
    • ¿ Has tenido
        
    • ¿ Ha tenido
        
    • ¿ Tuviste
        
    • No tenías
        
    • ¿ Tuvo un
        
    • Tenías una
        
    • Tuviste tu
        
    • ¿ Tenía
        
    • Tú tenías
        
    • Tuviste un
        
    • Usted tenía
        
    Se me ha olvidado. ¿Tenías permiso para construir el garaje? Open Subtitles نسيت ، هل كان لديك ترخيص عندما بنيت فوق الجراج ؟
    ¿Te duele ahora? ¿Tenías novia en tu antigua secundaria? Open Subtitles أيؤلمك الآن ؟ هل كان لديك عشيقةً بمدرستك القديمة ؟
    ¿Alguna vez has tenido una de esa mañanas que sientes que no deberías haber salido de la cama? Open Subtitles هل كان لديك أولئك الأصباح حينما تشعر كما لو أنك لا تريد مغادرة السرير ؟
    Hoy has tenido el público y la suerte de tu lado. Open Subtitles هل كان لديك جمهورك هذا الصباح وكان عندك من تستهدفه
    ¿Ha tenido un segundo sueño, es de esperar que niega el primero? Open Subtitles هل كان لديك حلم الثاني، ونأمل احد أن ينفي أولا؟
    Tuviste la oportunidad de ver lo de la placa' Open Subtitles هل كان لديك الفرصه فى ان تجد صاحب الارقام؟
    No tenías intención de traerme de vuelta aquí. Open Subtitles هل كان لديك أي نية لجلب لي هنا مرة أخرى.
    ¿Tenías héroes así cuando eras chico? Open Subtitles هل كان لديك أبطال مثل هؤلاء عندما كنت صغيراً؟
    Tenías acceso a su vestuario y acceso a la lidocaína. Open Subtitles هل كان لديك الوصول إلى غرفة خلع الملابس والوصول إلى يدوكائين.
    Tenías una esposa y un hijo en ese entonces, ¿no? Open Subtitles هل كان لديك زوجة وابنا في ذلك الوقت، أليس كذلك؟
    ¿Has tenido contacto con esa tribu alguna vez? Open Subtitles هل كان لديك أي وقت مضى اتصال مع هذه القبيلة؟
    ¿Has tenido algún problema confiscando los misiles? Open Subtitles هل كان لديك اى مشاكل فى التخلص من هذه الصواريخ
    ¿Has tenido éxito convenciendo a suicidas de no saltar por la ventana? Open Subtitles هل كان لديك الكثير من النجاح الحديث لاعبا في من نافذة الحواف؟
    Mis disculpas, señor, ¿pero ha tenido la oportunidad de ver a sir Clinton? Open Subtitles اعتذاري يا سيدي، ولكن هل كان لديك فرصة لرؤية السير كلينتون؟
    ¿Ha tenido la posibilidad de pasear por Florencia? Open Subtitles هل كان لديك الفرصة يهيمون على وجوههم في فلورنسا على الإطلاق؟
    ¿Ha tenido contacto con Curtin desde su condena? Open Subtitles هل كان لديك أي اتصال مع كورتين منذ إدانته؟
    ¿Tuviste malas experiencias encajando en el instituto de los tiempos coloniales? Open Subtitles هل كان لديك صعوبة فى التأقلم فى كلونيل تايمز الأعدادية ؟
    Y durante el orgasmo tuviste esta visión, de dos mujeres, una a cada lado tuyo. Open Subtitles وخلال هزة الجماع تلك هل كان لديك هذه الرؤية؟ لهاتين المرأتين اللتين على جانبيك
    No tenías derecho a hacerlo. Open Subtitles هل كان لديك أي حق في القيام بذلك.
    ¿Usted también tuvo un Hermano Mayor? Open Subtitles هل كان لديك أخ أكبر أثناء نشئتك؟
    También Tuviste tu oportunidad de finiquitar esa misión. Open Subtitles هل كان لديك فرصة ل إكمال تلك المهمة كذلك.
    Tenía un motivo para matarla, según descubrí anoche. Open Subtitles هل كان لديك سبب وجيه جدا لقتلها كما اكتشفت الليلة الماضية
    Tú tenías grandes planes para ir en busca de la venganza hasta que llegamos pisándote los talones, y en ese momento la pobre Leila asumió la culpa. Open Subtitles هل كان لديك خطط كبيرة الذهاب على السعي الانتقام حتى وصلنا القرض في كعبك،
    Tuviste un paro cardíaco pero te recuperarás. Open Subtitles هل كان لديك نوبة قلبية خفيفة، ولكن أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Usted tenía sus manos llenas con Lucy. Open Subtitles هل كان لديك يديك كامل مع لوسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more