"هل كان هنالك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hubo
        
    • ¿ Había
        
    ¿Hubo alguna vez algo romántico en su relación con mamá, o siempre fue sólo amistad? Open Subtitles هل كان هنالك أي جانب حميميّ لعلاقتك بوالدتي؟ أو أنها كانت مجرد صداقة؟
    ¿Hubo indicaciones de algún tipo de abuso? Open Subtitles هل كان هنالك أيّة مؤشّرات اعتداء من قِبل زوجك عليها ؟
    ¿Hubo tiempo para que hicieras tu tarea? Open Subtitles هل كان هنالك وقتٌ لإنهاء الواجبات المدرسية؟
    ¿Había muchas conversaciones sucediendo todas a la vez? TED هل كان هنالك العديد من المحادثات التي تجري في ذات الوقت؟
    ¿Había alguien en tu cuarto cuando te llamé? Open Subtitles هل كان هنالك أحد في غرفتك عندما اتصلت بك؟
    ¿Hubo algo que no ganases ese día? ¿Te acostaste con ella y luego me besaste? Open Subtitles هل كان هنالك شيء لم تفز به ذلك اليوم؟ أنت نمت معها, ومن بعدها قبلتني؟
    Tengo una duda. ¿Hubo un punto en que sabías que ibas a volverte un chico malo? Open Subtitles ينتابني الفضول، هل كان هنالك نقطة عندها علمتَ، أنّكَ ستُصبح رجلٌ شرير؟
    ¿Hubo algún cambio en el cuidado de la salud, suya o de su familia? Open Subtitles هل كان هنالك أي تغيير على الإطلاق في الرعاية الصحية لك أو لأيٍ من أفراد أسرتك؟
    ¿Hubo una pérdida de gas, o algo así? Open Subtitles هل كان هنالك تسرب غاز او شيء مماثل؟
    ¿Hubo algo entre mi madre y tú? Open Subtitles هل كان هنالك علاقة غرامية بينك وأمي؟
    ¿Hubo otros que hicieron lo mismo? Open Subtitles هل كان هنالك آخرون فعلوا نفس الشئ ؟
    ¿Hubo mucho tráfico? Open Subtitles هل كان هنالك الكثير من الزحام؟
    - ¿Aquí hubo un fuego? Open Subtitles هل كان هنالك حريق هنا؟
    Bueno, cuando Jerry caminaba entre los vivos ¿hubo alguna vez en la que él, tú sabes, no te satisfizo? Open Subtitles حسنٌ.حسناً.عندما كان (جيري) يمشي بيننا هل كان هنالك اوقات لم يكن.انت تعرفن يفعلها لكِ؟
    ¿Hubo mucha sangre? Open Subtitles هل كان هنالك الكثير من الدم؟
    Cuando corrías, había alguno por ahí del que pensaras: Open Subtitles عندما كنت تتسابق, هل كان هنالك أي شخص كنت تقول في نفسك:
    ¿Había alguien en su vida con quien hablara abiertamente de su pasado? Open Subtitles هل كان هنالك اي احد في حياتك تتحدث معه بشفافية عن ماضيك ؟
    ¿Había muchos judíos en el Marais? Open Subtitles هل كان هنالك الكثير من اليهود في حي ماريه ؟
    ¿Había gente en su país antes que ustedes llegaran? Open Subtitles هل كان هنالك أًناس في بلدكم قبل أن تأتون ؟ لقد بحثت في جوجل عن صورة للسيد توم سيليك
    Había un jardín donde vivía. Open Subtitles هل كان هنالك مزرعة في المكان الذي عشت فيه ؟
    Cariño, ¿había algo sobre el código de vestimenta en la invitación? Open Subtitles عزيزتي ، هل كان هنالك أي شيئ حول الإلتزام بزي خاص في الدعوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more