Mamá, ¿estabas enamorada de los otros hombres con los que te acostaste? | Open Subtitles | أمي، هل كنتي تحبين الرجال الباقين الذين نمتي معهم؟ رجل. |
¿Has estado de reparto o estabas haciendo una visita médica? | Open Subtitles | هل كنتي تسلمي الطلبات ام كنتي تنادي علي البيت ؟ |
¿Así que has estado corriendo al hospital frecuentemente? | Open Subtitles | لذلك هل كنتي تذهبي إلي المستشفي بشكل متكرر ؟ |
¿Estuviste en el spa todo el tiempo? | Open Subtitles | هل كنتي في المنتجع طوال الوقت؟ |
¿Estabas detrás de ellos cuando me liberaron de la CIA? | Open Subtitles | هل كنتي وراء إطلاق سراحي من المخابرات المركزية ؟ |
¿Estabas sobre o bajo las mantas? ¿Te tocaba la teta? | Open Subtitles | هل كنتي فوق أم تحت الغطاء و هل كان يتشبث بحلمتك أم لا؟ |
No, no, no. ¿Estabas diciendo la verdad? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هل كنتي تقولين الحقيقة الآن؟ |
¿Estabas así de borracha cuando besaste a mi marido y le dijiste que lo amabas en tu boda? | Open Subtitles | هل كنتي ثملة لهذه الدرجة عندما قبلتي زوجي ؟ و اخبرتيه بأنك تحبينه في حفل زفافك ؟ |
¿Se te olvidó porque estabas demasiada ocupada coqueteando? | Open Subtitles | آه، هل كنتي مشغوله بالمواعده ونسيتي ذلك؟ |
¿Alguna vez has estado con un hombre que tiene la próstata del tamaño de un tomate? | Open Subtitles | هل كنتي مع رجل قبل ذلك لديه خصية بحجم قطعة لحم بقرى بالطماطم؟ |
Me suenas. ¿Has estado aquí antes? | Open Subtitles | تبدين مألوفة هل كنتي هنا من قبل ؟ |
¿Has estado tomando pastillas anticonceptivas? | Open Subtitles | هل كنتي تتناولين حبوب موانع الحمل ؟ |
¿Has estado escuchando todo este tiempo? | Open Subtitles | هل كنتي تستمعين طوال الوقت؟ |
Lo estuviste escribiendo durante toda la misa. | Open Subtitles | هل كنتي تكتبين طوال فترة التهويد |
Tammy ¿estuviste en la tienda con tu padre? | Open Subtitles | تامي هل كنتي في مخزن الفخار مع والدك؟ |
¿"Si me amaras, te detendrías"? | Open Subtitles | هل كنتي ستقولين أنه لو أحببتكِ لكنت أتوقف؟ |
¿Ibas a contarme alguna vez lo de Nathan? | Open Subtitles | هل كنتي ستخبرينني عن ماحصل بينك وبين نايثن ؟ |
- Le aseguro que no tenía conocimiento de que ella era responsable de la muerte de Eve Shaw. | Open Subtitles | هل كنتي تعرفين ؟ أنا أؤكد لك أنه لم يكن لدي أي فكرة ان العميلة واكر كانت مسؤولة |
¿Creías que eras la única de tu tipo, jovencita? | Open Subtitles | هل كنتي تعتقدين انك فريدة من نوعك يا فتاة؟ |
¿Tú fuiste la oficial que llegó la semana pasada al homicidio de Prospect Park? | Open Subtitles | هل كنتي ضابطة الأستجواب الأسبوع الماضي على القتل في "بروسبكت بارك" ؟ |
Ha estado fumando un poco hoy, ¿Bonita? | Open Subtitles | هل كنتي تدخنين الممنوعات بونيتا؟ |
Quiero decir, ¿lo haría usted si alguien le hubiera puesto una trampa? | Open Subtitles | أعني، هل كنتي تفعلين هذا لو لفقت لكِ جريمة؟ |