"هل له" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Algún
        
    • ¿ tenía
        
    • ¿ Mantiene
        
    • ¿ El
        
    • ¿ Esto tiene
        
    Don, me estaba preguntando si tú sabes por qué... nuestro lugar de trabajo tiene cielorasos tan bajos. Open Subtitles موقع عملنا هل له مثل هذه السقوف المنخفضة؟ أنها قصّة مثيرة.
    ¿Tiene algún genio guardado en algún lado? Open Subtitles تعرفى، هل له بعض العباقرة بعيداً في مكان ما؟
    ¿Tiene que ver con el acto de desaparición de Portia? Open Subtitles هل له اي علاقة بقضية اختفاء بورشيا ريتشموند؟
    ¿Crees que "Prophet 5" tiene otro topo dentro de la Agencia? Eso parece, sí. Open Subtitles تفكّر النبي فيف هل له خلد آخر داخل الوكالة؟
    ¿Por qué siento que este súbito interés por la guitarra... tiene algo que ver con Declan? Open Subtitles لماذا هذا الأهتمام المفاجئ بالغيثارة هل له علاقة بـ داكلين
    El que le dice a usted lo que tiene relevancia o no. Y esto lo tiene. Open Subtitles من يجب إخبارك هل له علاقة أم لا ، ويوجد علاقة
    Sí, ¿pero por qué tiene todas estas fichas médicas? Open Subtitles نعم، لكن ثمّ الذي يعمل هو هل له كلّ سجلاتها الطبية؟
    ¿Esto tiene algo que ver con las pintadas racistas que dejaron en la taquilla de Simon? Open Subtitles هل له أي علاقة بالعبارات العنصرية على خزانة سايمون ؟
    ¿Tiene algo que ver con los grafittis racistas que escribieron en el casillero de Simon? Open Subtitles هل له أي علاقة بالعبارات العنصرية على خزانة سايمون ؟
    Tal vez sea porque el FBI lo tiene en la lista de exclusión aérea. Open Subtitles قد يكون ذلك بسبب اف.بي.اي. هل له على لائحة حظر الطيران.
    ¿Tiene algo que ver con por qué mi hermana se acaba de ir de aquí muy alterada como para cenar? Open Subtitles هل له علاقة بأختي ,للتوّ غادرت من هنا منزعجة جداً للذهاب للعشاء؟
    ¿Tiene algo que ver con lo que me contaste antes? Open Subtitles هل له علاقة بالأمر الذي أخبرتيني به سابقاً. ؟
    ¿Tiene que ver con las etiquetas de envío y con su ubicación actual? Open Subtitles هل له علاقة بملصقات الشحن؟ وبالتحديد مكانها الحالي؟
    - El dolor en el pecho, ¿tiene algún nombre? Open Subtitles هذا الالم فى صدري هل له مصطلح طبي؟
    ¿Tiene un "masaje" para mí o no? Open Subtitles أنت أو تعمل أنت لست هل له لي الرسالة؟
    ¿Mantiene alguna relación con algún servicio público? ... veces al día ... veces a la semana ... veces al mes Nunca UN هل له صلة بأي خدمة من الخدمات العامة؟ مرة في اليوم ..... أبداً
    ¿Tenía una voz grave? Open Subtitles هل له صوت عميق؟
    Pero no dejo de pensar que si yo no le hubiera dado el teléfono a su padre... tal vez no hubiera ocurrido nada... Open Subtitles هل له أيّ علاقة بالحادث؟ كلا، لكنّني ظللت أفكر إن لم أعط لأبيه هذا الرقم رُبّما لم يكن ليحدُث شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more