¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie? | TED | هل نحن في نوع ما من التوازن التطوري كأجناس؟ |
En tu opinión, ¿estamos en medio de algo inusual en términos históricos? | TED | هل نحن في وسط شيء غير معتاد تاريخياً من وجهة نظرنا |
Será una condenada pelotera. ¿Qué, estamos en el programa de Larry King? | Open Subtitles | سيصبح حر لكله ماذا ، هل نحن في عصر لاري كينج أو شيء ما ؟ |
¿Acaso aún estamos en la Revolución Industrial? | Open Subtitles | أعني هل نحن في الثورة الصناعية؟ |
¿Estamos a salvo, con que testifiques y todo eso? | Open Subtitles | هل نحن في مأمن ، اقصد مع شهادتك وكل شيئ ؟ |
Deja de ser tan tonta. ¿Estamos en el tercer año? | Open Subtitles | توقفي عن كونك حمقاء ماذا، هل نحن في الصف الثالث؟ |
Oye, ¿estamos en una pelea y ni siquiera lo se? | Open Subtitles | مهلا, هل نحن في مشاجرة ولا أعلم عنها شيئاً ؟ |
¿Estamos en medio de una catástrofe y piensas en conseguir audiencia? | Open Subtitles | هل نحن في خضم كارثة ونحن نخطط على الحصول على الجمهور؟ |
¿Estamos en algún programa de entrenamiento de la CIA del que no sabía? | Open Subtitles | حرمان من الطعام هل نحن في برنامج تدريبي للمخابرات ولا علم لي به؟ |
Eric, ¿estamos en el lugar correcto? | Open Subtitles | ايريك,هل نحن في المكان الصحيح؟ |
"Sí". ¿Estamos en la Florida? "Sí" "¿Hoy es martes?" | TED | "هل نحن في فلوريدا؟" "نعم". "هل اليوم الثلاثاء؟" "نعم" |
-Vamos, Ned. -¿Estamos en el río? | Open Subtitles | هل نحن في النهر ؟ |
Win, ¿estamos en el lugar correcto? | Open Subtitles | الفوز، هل نحن في المكان الصحيح؟ |
Pero, ¿es que estamos en la Edad Media? | Open Subtitles | ما هذا, هل نحن في العصور الوسطى ؟ |
¿Estamos en el sitio correcto? | Open Subtitles | معذرة هل نحن في المكان الصحيح ؟ |
- ¿Estamos en la posición correcta? | Open Subtitles | هل نحن في الموقع الصحيح؟ |
¿Dónde estamos, en un extraño universo feminista paralelo? | Open Subtitles | هل نحن في كون مواز مناصر للأنثى؟ |
Oye, oye, oye. ¿Estamos en México? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً هل نحن في "المكسيك"؟ |
La cuestión es: ¿estamos a la altura de los retos que plantean? Los Estados Unidos creen que sí y que este proyecto de resolución puede ser una contribución útil que refleje nuestro compromiso de actuar juntos para mejorar el cumplimiento. | UN | والسؤال المطروح هو: هل نحن في مستوى التحديات التي يطرحها؟ الولايات المتحدة تعتقد أننا كذلك، وأنه يمكن لمشروع القرار هذا أن يسهم مساهمة مجدية في تجسيد التزامنا بالعمل معا على تعزيز الامتثال. |
- ¿Tenemos prisa? Porque yo podría ir por un trago. | Open Subtitles | هل نحن في عجلة من أمرنا لأننا أود أن أذهب لتناول الشراب |
¿Estamos del mismo lado? | Open Subtitles | هل نحن في نفس الصفحة يا هانك؟ |
¿Siquiera estamos de frente al lado correcto? | Open Subtitles | هل نحن في الإتجاه الصحيح الذي يواجه المسرح؟ |