"هل نحن مستعدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estamos listos
        
    • ¿ Estamos preparados
        
    • ¿ Listos
        
    • ¿ Ya estamos listos
        
    Y si es así, ¿estamos listos para repetir, monitorizar y proporcionar críticas, asegurarnos de que estas promesas realmente están dando resultados? TED و إذا كنا كذلك، هل نحن مستعدون لتكرار، مراقبة و تقديم ملاحظات، و التأكد من أن هذه الوعود قائمون بالفعل بإيصال نتائج؟
    De acuerdo, de acuerdo. Entonces, ¿estamos listos para pasar del vino? Open Subtitles حسناً ،حسناً هل نحن مستعدون للإنتقال من النبيذ اذا؟
    ¿Estamos listos para disparar, Sr. Snelgrave? Open Subtitles هل نحن مستعدون للإطْلاق يا سّيد "سنلجريف"؟
    Bien, mi amigo. ¿Estamos listos para elevar esta tina rechinante? Open Subtitles - حسناً أصدقائى هل نحن مستعدون كى , نذيد من قرقعة جوانبها ؟
    ¿Estamos preparados, a nivel nacional e internacional, para realizar las inversiones necesarias? UN هل نحن مستعدون على المستويين الوطني والدولي لاستثمار اﻷموال المطلوبة؟ علينا أن نستثمر في التنمية، وفي التعليم.
    Entonces, ¿estamos listos para elegir nombres para los regalos secretos? Open Subtitles اذاً هل نحن مستعدون لنختار أسماء "بابا نويل" السرى؟
    ¿Ya estamos listos para irnos? Open Subtitles هل نحن مستعدون للذهاب لحد الآن؟
    ¿Estamos listos para ver como esto funciona? Open Subtitles هل نحن مستعدون لنرى كيف يعمل هذا؟
    ¿Pero estamos listos para encontrarla, litos para reescribir los libros de historia, para deshacer los libros de ciencia, para poner el mundo al revés? Open Subtitles ولكن هل نحن مستعدون لإكتشاف ذلك؟ هل نحن مستعدون لإعادة كتابة التاريخ وتمزيق كتب العلوم؟ مستعدون لأن نقلب عالمنا رأساً على عقب؟
    - ¿Estamos listos para partir, Jake? - Estamos listos para todo. Open Subtitles جيك" هل نحن مستعدون للرحيل؟"_ نحن جاهزون للرقص_
    - ¿Estamos listos para empacar todo en el autobús? Open Subtitles - هل نحن مستعدون لحزم كل شيء في الحافلة؟
    ¿Estamos listos para alocarnos? Open Subtitles هل نحن مستعدون للحصول على مجنون؟
    Ta-dee-da-da - ¿Estamos listos, enfermera? Open Subtitles ــ هل نحن مستعدون يا ممرضات؟
    - Entonces, ¿estamos listos para partir? Open Subtitles -حسنا، هل نحن مستعدون للرحيل ؟ -شكرا لك
    ¿De verdad estamos listos para morir aquí? Open Subtitles هل نحن مستعدون للموت هنا؟
    Ah, bueno. ¿Estamos listos? Open Subtitles أوه ، حسنا ، هل نحن مستعدون ؟
    Entonces, ¿estamos listos para hacer un perfil? Open Subtitles اذن هل نحن مستعدون للوصف؟
    - Sí. - ¿Estamos listos para hacer esto? Open Subtitles -قلت، هل نحن مستعدون للقيام هذا؟
    ¿Estamos preparados para una economía mundial multipolar? News-Commentary هل نحن مستعدون لاقتصاد عالمي متعدد الاقطاب؟
    ¿estamos preparados para ver a nuestro Imperio... destruido por una niña? Open Subtitles هل نحن مستعدون لرؤية إمبراطوريتنا محطمة من قبل طفلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more