"هل هذا صحيح" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Es cierto
        
    • ¿ Es verdad
        
    • ¿ Es eso cierto
        
    • ¿ Es correcto
        
    • ¿ En serio
        
    • ¿ Es así
        
    • ¿ De verdad
        
    • ¿ Eso es cierto
        
    • ¿ Es eso verdad
        
    • ¿ Eso es verdad
        
    • ¿ De veras
        
    • ¿ No es así
        
    • ¿ Es eso correcto
        
    • ¿ Sí
        
    • ¿ Está bien
        
    He oído que ha recibido propuestas de matrimonio por e-mail, ¿es cierto? Open Subtitles سمعت أنك تلقيت عروض زواج بالبريد، هل هذا صحيح ؟
    ¿Es cierto que tenías una relación con el hijo del profesor Graves? Open Subtitles هل هذا صحيح بأن لديك علاقة مع أبن البروفسور قيرفيز؟
    - Él puede decir lo que quiera. - ¿Es verdad o no? Open Subtitles بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟
    ¿Es verdad que su sobrina fue vetada del baile de la escuela Grant? Open Subtitles هل هذا صحيح أن ابنة أخيك منعت من حفل المدرسة الراقص
    A las chicas con ojos bonitos les gustan los gatos, ¿es eso cierto? Open Subtitles البنات ذوي العيون الجميلة يحبون القطط ، هل هذا صحيح ؟
    Todos estuvieron presos bajo su mando. - ¿Es correcto? Open Subtitles هؤلاء هم رجال كانوا سجناء فى الكتراذ أثناء فترة رئاستك للسجن ، هل هذا صحيح ؟
    ¿En serio, Dr Crane? Podría un hombre tener sexo con una mujer que no le cae bien? Open Subtitles هل هذا صحيح دكتور كرين هل يمكن لرجل أن يرغب بمضاجعة
    ¿Es cierto que dio la orden de derribar las defensas antiaéreas argelinas? Open Subtitles هل هذا صحيح أنك أصدرت أمرًا بتحطيم الدفاعي الجوي الجزائري؟
    Bronceado, ambos estábamos bronceados. ¿Es cierto? TED أصباغ , كنا كلانا مصبوغين هل هذا صحيح ؟
    Dice que viene a verla. ¿Es cierto eso? Open Subtitles وهو يقول إنه كان في الطريق ليراكِ، هل هذا صحيح ؟
    Alguien me dijo que practicas para ser una perra. ¿Es verdad? Open Subtitles بعضهم يقول انك تتمرين لتصبحى عاهرة . هل هذا صحيح ؟
    Ermalinda dice que lavas la misma camisa cada noche. ¿Es verdad eso? Open Subtitles إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟
    ¿Es verdad eso? Open Subtitles عندما ماكدونالد كان خارجا .هل هذا صحيح ؟
    Me dijeron que mi hijo mató a un hombre. ¿Es eso cierto? Open Subtitles لقد أخبروني بأن ابني قتل أحدهم هل هذا صحيح ؟
    Dicen que Maggie duerme en la cama y tú en el sofá. ¿Es eso cierto? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    Sr. Traeger, aquí dice que llamará a 14 testigos, ¿eso es correcto? Open Subtitles سيد، تريغر مكتوب هنا بأنك ستقوم بإستدعاء 14 شاهداً هل هذا صحيح ؟
    El espacio y el tiempo no existe independientemente uno del otro. ¿En serio? Open Subtitles الوقت و الفضاء ليس لهم وجود مستقلاة عن بعض ,هل هذا صحيح
    Porque si sostengo que digo la verdad lo pagaré caro. ¿Es así? Open Subtitles وإذا أصريت على قول الحقيقة عندها سأقع فى ورطة هل هذا صحيح ؟
    Si quieres algo de verdad, acabas descartando -otra cosa. Open Subtitles ان كنت حقا تحب شيئا ما فأنت غالبا تضع حدا للتجاوزات التي تتعلق بأي شيء آخر هل هذا صحيح ؟
    Estaba usted en el Salón Dorado aproximadamente a las 22:45, ¿eso es cierto? Open Subtitles كنت فى قاعة المدينة فى الساعة 22.45 هل هذا صحيح
    ¿Es eso verdad, colega? Open Subtitles هذا لانك تعتقد انه لا يستطيع اخذها اوه هل هذا صحيح , صديقى؟
    Oí hablar de una posible promoción, ¿eso es verdad? Open Subtitles سمعت أن لديك ترقية هل هذا صحيح ؟
    - ¿De veras, Peggy? Open Subtitles هل هذا صحيح , يا بيجى ؟
    Tenías leucemia; ¿no es así, Jeremy? Open Subtitles كنت مصابا بسرطان الدم; هل هذا صحيح, جيريمي؟
    ¿Es eso correcto, señora Presidente? Open Subtitles إستردادِها بعد , هل هذا صحيح سيدتى الرئيسة ؟
    - Sí, pero no puede decir que una cosa causa la otra. Open Subtitles هل هذا صحيح ؟ نعم ، ولكنك لا تستطيع القول بأن هذا هو سبب جنونهم
    Esas son las reglas. Tu creaste esta situación y sabes que esto está bien. Open Subtitles هذه هى القواعد انتى من صنع الموقف و انتى تعلمين هل هذا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more