"هل هذا يعني أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Eso significa que
        
    • ¿ Significa eso que
        
    • ¿ Quiere decir que
        
    • ¿ Significa que
        
    • ¿ Esto significa que
        
    • ¿ Significa esto que
        
    • ¿ Eso quiere decir que
        
    ¿Eso significa que has terminado de burlarte de mi carrera de actriz? Open Subtitles هل هذا يعني أنك انتهيت من السخرية بمهنتي التمثيلية ؟
    ¿En serio? Qué maravilla. ¿Eso significa que vas a montar en el rodeo de la prisión? Open Subtitles أنت تمزح , هذا رائع هل هذا يعني أنك ستخوض المسابقة للسجن ؟
    ¿Eso significa que vas a salir y hacerme un Miata? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستخرجين و تعدّين لي مياتا ؟
    ¿Significa eso que no te gusta acostarte con chicas? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لا تحب ممارسة الجنس مع الفتيات؟
    ¿Esto quiere decir que ya no iremos al motel? Open Subtitles هل هذا يعني أنك غيرتي رأيك حول الذهاب للفندق ؟
    Espera. ¿Esto significa que tu ahora, también estas fuera. Open Subtitles إنتظروا، هل هذا يعني أنك منسحبة أيضا الآن؟
    ¿Significa esto que dejaras de ser melodramático sobre que te visite? Open Subtitles هل هذا يعني أنك به كونه ميلودرامي حول السماح لي بزيارة؟
    ¿Eso quiere decir que vas a dejar de tratar de decirme que hacer? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستتوقف عن إملاء ما أفعله؟
    ¿Eso significa que dejas que te bese con la boca cerrada? Open Subtitles ولكن هل هذا يعني أنك ستتركيه يقبلك وفمك مغلقا
    ¿Eso significa que me odias a mí? Open Subtitles هل هذا يعني أنك تكرهينني أيضاً
    Entonces si somos iguales, ¿eso significa que vamos a compartir la cuenta? Open Subtitles لو كنا متعادلين, هل هذا يعني أنك ستتشارك معي في دفع الحساب؟
    ¿Eso significa que realmente no tienes ningún defecto? Open Subtitles هل هذا يعني أنك فعلياً لم تجب أي إجابة خاطئة؟
    ¿Eso significa que te pensarás lo que te hemos pedido? Open Subtitles هل هذا يعني أنك سوف التفكير في ما طلبنا؟
    ¿Eso significa que ya la esparció por el barco? Open Subtitles هل هذا يعني أنك قد قمت فعلا بنشره في جميع أنحاء السفينة؟
    ¿Eso significa que aún está dispuesto a volver a casa para enfrentar un tribunal? Open Subtitles هل هذا يعني أنك على استعداد لاتخاذ الداخل والمثول أمام المحكمة؟
    ¿Significa eso que vas a competir contra nosotros en los Seccionales? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستنافس ضدنا بمنافسة المقاطعات ؟
    ¿Significa eso que quieres que esté en silencio? Open Subtitles هل هذا يعني أنك تريد مني أن أبقى هادئاً؟
    ¿Significa eso que no lo sabes? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لا تعلمين؟ أو أنك لا تريدين مساعدتنا
    ¿Esto significa que nunca usarás tus poderes otra vez? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لن تستخدمي قدراتك مرة أخرى ؟
    ¿Significa esto que irás al Gran Aquelarre en mi nombre? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟
    ¿Eso quiere decir que no te ves casándote algún día? Open Subtitles إذن هل هذا يعني أنك لا تتصور نفسك مقبلاً على الزواج يوماً ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more