"هل يُمكنكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Puedes
        
    • ¿ Puede
        
    • ¿ Podrías
        
    • ¿ Podría
        
    • ¿ Me
        
    • ¿ quieres
        
    ¿Puedes ver la cara? Open Subtitles والآن هل يُمكنكِ أن تنظرى إلى الوَجه؟ لا.
    Vamos, ¿me puedes decir algo de la cajita? Open Subtitles والآن, هل يُمكنكِ أن تُخبرينى عن الصندوق الصغير؟
    Hola. ¿Puedes decirme si puedo cambiar de asiento? Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنكِ أن تُريني أين يُمكنني الجلوس؟
    Mire, necesitamos disponer de la verdadera voz lo más exacto que pueda, y algo que podría estar en el fondo. ¿Puede usted hacerlo? Open Subtitles إسمعي ، نُريده أن يكون قريباً إلي الصوت الحقيقي بقدر ما تستطيعين وأيّ شئ قد يكون في خلفية الصوت هل يُمكنكِ فعل ذلك ؟
    Ya que vas a bajar, ¿podrías deslizar esto por debajo de las puertas? Open Subtitles في طريقكِ للأسفل، هل يُمكنكِ أن تمرري هذة من أسفل الأبواب؟
    Bond piensa que le estás encima así que, ¿puedes dejar de mostrar tanta intensidad en las juntas de personal, por favor? Open Subtitles مرحباً بوند يعتقد بأنكِ ضده لذا هل يُمكنكِ عدم إظهار الكثير من الحدة
    ¿Puedes imaginarte empolvando ese trasero enorme? Open Subtitles هل يُمكنكِ تصور وضع البودرة على تلك المُؤخرة الكبيرة؟
    ¿puedes ayudarme a mover el equipaje hacia el Cielo? Open Subtitles هل يُمكنكِ مساعدتي لتحريك بعض الحقائب الى السماء؟
    Oh, entonces, ¿puedes darme la dirección del nuevo sitio? Open Subtitles حسناً هل يُمكنكِ أن تُخبرينى بعُنوان ذلك المكان الجديد؟
    ¿Puedes salir del closet sin riesgo? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تخرُجى من هذه الخزانة بأمان ؟
    ¿Puedes cogerlo sin que te vea tu madre? Open Subtitles هل يُمكنكِ الحصول عليه مِن دون أن تراكِ أمّكِ؟
    ¿Puedes ir al baño, a limpiarte eso? Open Subtitles هل يُمكنكِ الذهاب للحمام لتنظيف ذراعكِ ؟
    ¿Puedes bajar la radio mientras que usted está masticando? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تغلق الإرسال بينما أنت تمضغ العلكة؟
    Oye, ¿le puedes mandar un mensaje a tu papá? Open Subtitles أنتِ , هل يُمكنكِ إرسالُ رسالةً لوالدكِ ؟
    Sí, se puede jugar un poco de música para mí? Open Subtitles حسناً, هل يُمكنكِ أن تعزفي بعض الموسيقى لي؟
    ¿Esto se puede quedar entre nosotros? Open Subtitles هل يُمكنكِ ان تُبقي هذا الأمر سراً بيننا؟
    ¿Puede decirle a la corte por qué cree que dañaría la seguridad nacional si se revelara su identidad en un juicio público? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تخبرين المحكمة لماذا الكشف عن هويته يُسبب ضرر لمصلحة الأمن القوميّ؟
    Hazme un favor, ¿podrías sostener esa bolsa abierta? Open Subtitles أسدي إليّ خدمة ، هل يُمكنكِ فتح هذه الحقيبة ؟ ؟
    ¿Podrías por lo menos una vez no pensar en comida? Open Subtitles هل يُمكنكِ التفكير ولو لمرةٍ واحدة بعيدًا عن الطعام؟
    Perdone, Sra. Stinson, alguno de nuestros invitados han olido sus huevos revueltos y se preguntaban si podría cocinarlos también para ellos. Open Subtitles بعض ضيوفنا شموا رائحة البيض المخفوق الذي تصنعينه وكانوا يتسائلون هل يُمكنكِ صنع البعض من أجلهم أيضاً ؟
    - Quédate y aguanta la puerta para mí, ¿quieres? Open Subtitles ابقي واغلقي الباب من أجلي، هل يُمكنكِ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more