"همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur
        
    • Hammarskjöld y el Anexo Sur
        
    • Hammarskjöld y edificio del Anexo Sur
        
    • Hammarskjöld y del anexo sur
        
    • Hammarskjöld y del edificio del Anexo Sur
        
    Se están llevando a cabo estudios respecto del nivel de protección que se puede proporcionar al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    En función de la decisión que se adopte, la solución para el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur podría variar considerablemente. UN وقد يختلف الحل الذي سيعتمد بالنسبة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي اختلافًا كبيرًا، بحسب القرار المتّخذ.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur UN مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    Aplazamiento de las obras de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el Anexo Sur UN تأجيل مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    Biblioteca Dag Hammarskjöld y edificio del Anexo Sur UN مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    El diseño de los edificios de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y del anexo sur aún no se ha ultimado por los motivos que se explican a continuación. UN ولأسباب يرد شرحها أدناه، لم تنجز بعد أعمال تصميم مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    A largo plazo, las funciones del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y del edificio del Anexo Sur se incorporaron a todas las opciones de locales de oficina a largo plazo en Nueva York (véase A/68/734, párr. 21), a saber: UN 74 - وفي الأجل الطويل، فقد روعي استيعاب المهام الموجودة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي ضمن جميع الخيارات المتصلة بأماكن المكاتب الطويلة الأجل في نيويورك (انظر A/68/734، الفقرة 21)، بما في ذلك ما يلي:
    Además, la Asamblea General tal vez desee proporcionar orientación al Secretario General en relación con las opciones para el futuro uso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN علاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة توفير التوجيه للأمين العام بشأن الخيارات المتعلقة باستخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المستقبل.
    Se ha eliminado el déficit del proyecto, teniendo en cuenta que el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur no pueden ser renovados por motivos de seguridad, que se explicaron a la Asamblea General en anteriores informes anuales. UN وتم القضاء على العجز في تمويل المشروع، مع مراعاة عدم إمكانية تجديد مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي بسبب الاعتبارات الأمنية التي أُوضحت للجمعية العامة في تقارير مرحلية سنوية سابقة.
    Si se gastan todos los fondos disponibles, todos los trabajos del plan maestro de mejoras de infraestructura se realizarán con los fondos disponibles, salvo los trabajos suspendidos en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN وإذا أُنفقت جميع الأموال المتاحة فإن جميع أعمال المخطط العام ستُنجز في حدود الأموال المتاحة، باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Las necesidades del proyecto para las obras de construcción ascienden a 2.150,0 millones de dólares, sin incluir los costos estimados inicialmente para la construcción del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur, que se ha suspendido. UN وبلغت احتياجات المشروع من أجل تمويل أعمال التشييد الجارية 150.0 2 مليون دولار، باستثناء التكاليف المقدرة الأصلية لأعمال التشييد المعلقة لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Por razones de seguridad, el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur no se podrán renovar como se había previsto inicialmente. UN ١٠٦ - وليس من الممكن تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي كما كان مقررًا أصلاً لأسباب أمنية.
    b Se presenta el costo hasta la conclusión excepto las obras suspendidas relativas al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN (ب) يشمل التكاليف حتى إنجاز المشروع باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    El costo estimado del proyecto de finalización del plan maestro de mejoras de infraestructura incluye el presupuesto inicial de 65,0 millones de dólares para el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. UN ١٠٧ - وتشمل التكلفة المقدرة لإنجاز مشروع المخطط العام مبلغ 65 مليون دولار من الميزانية الأصلية لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Como se indica en el undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, los problemas de seguridad que afectan al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur podrían resolverse, a largo plazo, en el contexto de las necesidades de locales a largo plazo que está examinando la Asamblea General. UN ١٤ - وكما ورد في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن المخطط العام، يمكن أن تُحل المشاكل الأمنية التي تؤثر في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي على المدى الطويل في سياق احتياجات الإيواء المعروضة على الجمعية العامة.
    b) Opción 6: construir un nuevo edificio en el terreno del actual edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur en la zona sur (véase el anexo I del presente informe); UN (ب) الخيار 6: تشييد مبنى جديد في موقع مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المنطقة الجنوبية (انظر المرفق الأول لهذا التقرير)؛
    De conformidad con las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su resolución 68/247 A y reafirmadas en su resolución 68/247 B, la renovación del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur siguen formando parte del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura, que no ha cambiado. UN ٩٢ - ووفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في القرار 68/247 ألف والتي أعادت تأكيدها في القرار 68/247 باء، فإن تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي لا يزال ضمن نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، الذي لم يتغير.
    Continúan los debates con el país anfitrión sobre los requisitos de protección para las estructuras ubicadas en el perímetro meridional de la Sede, es decir, la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el Anexo Sur (la cafetería). UN 40 - وتتواصل المناقشات مع البلد المضيف فيما يتعلق بمتطلبات الحماية للمباني الموجودة عند السور الجنوبي للمقر، وتحديدا مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي (الكافيتريا).
    Como se señala en el octavo informe anual sobre la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/65/511), la estrategia acelerada IV incluía la renovación de los edificios de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el Anexo Sur. UN 62 - تشمل الاستراتيجية الرابعة المعجَّلة، كما جاء في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/65/511)، تجديد مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي.
    Biblioteca Dag Hammarskjöld y edificio del Anexo Sur UN مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    III. Biblioteca Dag Hammarskjöld y edificio del Anexo Sur UN ثالثا - مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
    V. Los edificios de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y del anexo sur UN خامسا - مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more