También sé que hay buenas posibilidades de que pierdas tu licencia médica, lo que significa que nunca volveré a verte. | Open Subtitles | كما أني أسمَع أيضاً بأنَ هناكَ احتمال أن تخسَري رخصتكِ كطبيبَة ما يعني أني لَن أراكِ ثانيَةً |
No hay nada en el mundo que odie más que estar en maldito solitario. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هناكَ أي شيء في العالم أكرههُ أكثَر من الانفرادي اللعين |
El aviso legal dice que no reemplaza a la consulta médica así que no hay riesgo de mala praxis. | Open Subtitles | وقد صرّحتُ أنّ هذا لا يغني عن زيارةِ الطّبيب لذا فليس هناكَ من احتمالٍ لسوء الممارسة |
Pero hay planetas allí. Podrían haber pedido ayuda. | Open Subtitles | لكن هناكَ كواكب بالخارج كان يمكنكم طلب مساعدتهم |
ahí estás. Necesito que revises mi cabeza y busques piojos de la silla. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبحث إن كان هناكَ قملٌ في رأسي من الكرسي |
Por suerte para mí, hay una doncella rubia a la que le encanta decir sí. | Open Subtitles | من حسنِ حظّي أنّ هناكَ بتولاً بشعرٍ مسترسل تحبُّ أن توافقني في آرائي |
Soy el único que él espera que mire aquí, y sabe que sólo hay un paciente que querría consultar. | Open Subtitles | أنا الوحيدُ الذي يتوقّعهُ أن يبحث هناك ويعلمُ أنّ هناكَ مريضاً واحداً سأرغبُ في الاستقصاءِ عنه |
No, sólo vas a atrasarte si hay algún trabajo real que hacer. | Open Subtitles | كلاّ، أنتِ ستختفين كلّما كان هناكَ عمل فعليّ للقيام به |
Sabes, no hay nada que pueda hacer, entonces pongo mi cara feliz. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ شئ يمكنني فعلهُ لذا انا سأرتدي وجهي السعيد |
Debe de haberse marchado por la noche. No hay huellas de caballo. | Open Subtitles | مؤكد انهُ غادر في الليل ليسَ هناكَ اي اثارٍ لحصانٍ |
hay muchos más de los que crees en el mundo que estás intentado crear. | Open Subtitles | هناكَ المزيد من الناس الأخرين الذين يؤمنونَ بالعالم الذي تحاول ان تبنيهِ |
hay más gente viva ahora que la que ha muerto en la historia dela humanidad. | Open Subtitles | هناكَ الكثير من الناس الأحياء الآن أكثر من الأموات على مدى تاريخ البشريّة |
hay un montón de cosas que puedo hacer, si solo me dejaras. | Open Subtitles | هناكَ الكثير من الأشياء يمكنني فعلها إذا كنتَ ستسمح لي |
Bueno, no hay hematomas alrededor del cuello ni en la cabeza, lo que indica que sufrió un fuerte traumatismo. | Open Subtitles | هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى من صدمةٍ مفاجئة ومعَ ذلك |
Creo que no hay una gran cantidad de camiones amarillos con tu cara en ellos. | Open Subtitles | ،، اعتقد انهُ ليسَ هناكَ مطالب كبيرة مقابل شاحنة صفراء كبيرة ووجهكَ عليها |
hay algunas reglas generales que seguir cuando te acercas a un caballo por primera vez. | Open Subtitles | هناكَ بعض القواعد العامة يجب أن تتبعها عندَ الإقتراب من حصانٍ لأول مرةٍ |
Es decir, van a haber un montón de solteros allí. Para que esto funcione, ella tiene que estar interesada en mí. | Open Subtitles | أعني، سيكون هناكَ الكثير من العزّاب لإنجاح هذا، يجب أن تكون مهتمّة بي |
Péguense allí... si lo ven, síganlo llámenos. | Open Subtitles | وإمكثا هناكَ ، وإذا رأيتماه تعقباه وإتصلا بنا |
Así que puedes sentarte ahí con tu mala cara o decirme qué sucede. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟ |
Escucha, niño, probablemente creas que pasan muchas cosas alocadas ahí dentro. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، ربما تعتقد أنّه هناكَ الكثير من الأشياء المجنون التي تدور بالداخل |
había un pájaro cerca de mi, y sé que querías probarte a tí misma. | Open Subtitles | لقد كان هناكَ طائرٌ بالقرب مني وأعلم مدى يأسكِ لـ إثبات نفسكِ |
Si estuviera destinado a parar la boda, habría habido algún tipo de señal. | Open Subtitles | إذا كان يتعيّن عليّ إيقاف الزفاف فلربما هناكَ إشارة تفيدني بذلك |
Todos tus amigos, están por allá, peleando por la oportunidad de cortarle la pierna a un tipo. | Open Subtitles | أصدقاؤك هناكَ يكافحونَ ليحصلوا على فرصةِ بترِ ساقِ ذاكَ الرّجل |
Debe de haber alguien a quien le venga bien un hombre en la casa incluso si es un poquito homicida. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناكَ شخص يمكنه استخدام رجل في جميع أنحاء المنزل حتى لو كان قاتلاً بشكل طفيف |
Mira, para que no haya confusión, esto es asunto de la Policía, no del Cinco-0. | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، انظر حتى لايكون هناكَ أي إرتباك فالشرطة ستتولى هذا |
Te metes en ese bote de ahi; y te diriges al sur. | Open Subtitles | إصعد على متنِ ذلكَ القارب هناكَ وإتجه جنوباً |
Sabe, de acuerdo a la ley, tiene que decir que Hubo un asesinato aquí. Probablemente tenga que bajar el alquiler a la mitad. - ¿Usted cree? | Open Subtitles | انتِ تعلمينَ انهُ من قبل القانون عليكِ ان تعلني انهُ كانَ هناكَ قاتل هنا ربما سيتوجب عليكِ ان تخفضي الإيجار إلى النصف |
¿Cómo es que te interesa mi vida anterior si no existe? | Open Subtitles | ما همّكِ بحياتي هناكَ إن لم يكن لها وجود؟ |