| Hay otros por ahí, como tu mesías, que pueden enviar de vuelta a esos demonios. | Open Subtitles | هناك آخرون مثل مخلصك الذين يمكنهم أن يرسلوا تلك الشياطين من حيث أتت |
| Hay otros que están especializándose en el sector, como MycoWorks. | TED | هناك آخرون يعملون في هذا المجال، مثل ميكوووركس. |
| La mayoría de nosotros ignorantemente, por supuesto, pero Hay otros. | Open Subtitles | معظمنا يجهلون ذلك بكل أسف لكن هناك آخرون |
| hay más de ellas en el aquelarre, más que todavía podrían estar vivas. | Open Subtitles | هناك آخرون بهذه الجماعة، آخرون ممن يكونون على قيد الحياة. |
| ¿Hay otras personas implicadas en esa mentira? | Open Subtitles | وهل هناك آخرون متورطون في كذبة؟ |
| Hay otros participantes. Tengo socios. | Open Subtitles | هية جن,هناك آخرون في هذة العملية,لي شركاء |
| Hay otros como usted. Hay otros sobrevivientes. | Open Subtitles | هناك آخرون مثلك، هناك ناجون آخرون |
| Y después, creo, Hay otros que siguen peleando incluso sin tener idea de con quién están peleando o por qué es tan importante no rendirse. | Open Subtitles | وبعد ذلك. أعتقد.أن هناك آخرون ، الذين يَستمرّونَ بالقتال حتى إذا لم يكن لديهم فكرةُ مع من هى معركتهم |
| Ese hombre que intentó matarte Hay otros ahí fuera como él. | Open Subtitles | الرجلالذيحاولقتلكِ, هناك آخرون مثله بالخارج |
| Hay otros como él, pero están arruinados algunos irreparables. | Open Subtitles | هناك آخرون مثله تماماً، ولكنهم مُحطّمون وبعضهم غير قابل للشفاء |
| Me refiero a que Hay otros como nosotros allá fuera, y todos somos parte de algo, y tengo que averiguar de qué. | Open Subtitles | أعني هناك آخرون مثلنا هناك بالخارج و نحن جميعنا جزء من أمر ما و عليّ معرفة ما هو |
| Bien, Hay otros que quizás estén mejor calificados pero la idea de entrevistarme con ellos me dió dolor de estómago. | Open Subtitles | حسنا، هناك آخرون مأهلون أكثر.. ِ لكن فكرة مقابلتهم سببت لي ألما في المعدة |
| Bien, Hay otros que quizás estén mejor calificados pero la idea de entrevistarme con ellos me dió dolor de estómago. | Open Subtitles | حسنا، هناك آخرون مأهلون أكثر.. ِ لكن فكرة مقابلتهم سببت لي ألما في المعدة |
| Tenías razón al pelear. Hay otros iguales a mí. Ayudaremos. | Open Subtitles | كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة |
| Hay otros como yo allá afuera. Ayudaremos. | Open Subtitles | هناك آخرون مثلي سوف نقدم المساعدة |
| Hay otros por ahí como tú, excepto que tú eres solo un hombre. | Open Subtitles | هناك آخرون بالخارج مثلك تماماً إلا إنك مجرد رجل |
| Si es así como los espías ingleses se comunican, es lógico pensar que hay más en Francia. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي إستخدمها جواسيس إنجلترا للتواصل من البديهي هناك آخرون في فرنسا |
| Si hay otras personas en la isla, yo las encontraré. | Open Subtitles | -لا. إن كان هناك آخرون على الجزيرة، أنا سأجدهم |
| hubo otros casos, con españoles y franceses. | Open Subtitles | أجل، لقد كان هناك آخرون أيضاً مبعوثين إسبان وفرنسيّين |
| Pero había otros a mi alrededor que ni siquiera se habían agachado. | TED | ولكن كان هناك آخرون من حولي الذين كانوا حتى لا يرتعدون. |
| Mientras tanto, muchos otros se han desplazado internamente. | UN | وفي نفس الوقت، هناك آخرون كثيرون مشردون داخلياً. |
| Como sea, otra gente necesita usar el teléfono. | Open Subtitles | بأي حال، هناك آخرون يريدون استعمال الهاتف. |
| No hay nadie más, comandante. | Open Subtitles | ليس هناك آخرون أيها الآمر |