Y creo que Hay cuatro tipos principales y el primer tipo que quiero describir es investigando lo muy grande. | TED | وأظنّ أنّ هناك أربعة أنواع رئيسية، أوّل نوع أرغب في وصفه سبر ما هو كبير جداً. |
Por lo que esta marca de tiempo nos dice que Hay cuatro negras en cada compás, uno, dos, tres, cuatro; uno, dos, tres, | TED | إذًا هذا المقياس الزمني يخبرنا بأنه هناك أربعة أرباع نغمة في كل مازورة واحد، اثنان ثلاثة، اربعة، واحد، اثنان، ثلاثة، |
Hay cuatro torres de control con cuatro vigías, aquí, aquí, aquí y aquí. | Open Subtitles | هناك أربعة أبراجِ مراقبة مَع أربعة حرّاسِ، هنا، هنا، هنا وهنا. |
había cuatro soldados y un oficial, y dos soldados llevaban cajas con cosas. | Open Subtitles | كان هناك أربعة جنود وضابطاَ وعسكريين آخرين حملوا صناديق محملة بأشياء |
Hay cuatro elementos celtas de la vida... tierra, aire, fuego y agua. | Open Subtitles | هناك أربعة عناصر أساسية للحياة , الارض والهواء والنار والماء |
Hay cuatro torres de vigílancia con reflectores. | Open Subtitles | هناك أربعة أبراجٍ مزودة بمصابيح للمراقبة |
En este sentido, tal como mi delegación manifestó en Ginebra, el Japón cree que Hay cuatro esferas en las cuales deben concentrarse esos esfuerzos. | UN | وفي هذا السياق، وكما قال وفدي في جنيف، تعتقد اليابان أن هناك أربعة مجالات ينبغي تركيز هذه الجهود عليها. |
Tal como se indica en el párrafo 55 del informe, Hay cuatro funcionarios prestados por sus gobiernos sin costo alguno para la Organización. | UN | وحسبما أشير في الفقرة ٥٥ من التقرير، هناك أربعة موظفين معارين من حكوماتهم دون تكلفة المنظمة شيئا. |
Sobre la base de esos cuatro amplios principios, Hay cuatro esferas fundamentales en las que pueden adoptarse medidas contra la corrupción dentro de un país: | UN | ومع وجود هذه المبادئ العريضة اﻷربعة، هناك أربعة مجالات أساسية يمكن فيها اتخاذ اجراء لمكافحة الفساد داخل أي بلد: |
Dentro del subobjetivo 1 Hay cuatro esferas estratégicas de apoyo claramente diferenciadas en cuanto a la frecuencia con que los países recurren a ellas. | UN | ٨٣ - في إطار الهدف الفرعي ١، هناك أربعة مجالات دعم استراتيجية متميزة تماما في تواتر اختيارها على الصعيد القطري. |
Sin embargo, Hay cuatro países que no son partes. | UN | غير أنه ما زال هناك أربعة بلدان غير أعضاء. |
Sólo 12 acusados están a la espera de juicio y, lamentablemente, Hay cuatro fugitivos que siguen prófugos. | UN | ولا ينتظر المحاكمة سوى 12 متهما، وللأسف، ما زال هناك أربعة فارين. |
Y Hay cuatro objetivos que deben cumplirse en tu meta para que esto funcione. | TED | هناك أربعة مبادئ يجب تحقيقها ضمن هدفكم الرئيسي بالترتيب لينجح الأمر. |
En concreto, Hay cuatro tipos de innovación invisible provenientes de la India. | TED | وبالتحديد، هناك أربعة أنواع من الابتكار الغير مرئي القادم من الهند. |
En este caso, saben que Hay cuatro dólares. | TED | في هذه الحالة، أنهم يعرفون أن هناك أربعة دولارات. |
Hay cuatro vientos en contra que golpean a la economía estadounidense en la cara: | TED | هناك أربعة معاكسات والتي تضرب الاقتصاد الأميركي في الوجه. |
Hay cuatro sociedades: los Kogi, los Wiwa, los Kankuamo y los Arhuacos. | TED | هناك أربعة مجتمعات الـ:Kogi , Wiwa , Kankuamo , Arhuacos |
Pero había cuatro excepciones a la posibilidad de restitución que planteaban varias cuestiones. | UN | بيد أن هناك أربعة استثناءات لإمكان الرد وهي استثناءات تثير عدداً من المسائل. |
Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria. | UN | وفيما يتعلق بها، هناك أربعة مبادئ أساسية ذات أهمية بالغة: التحرر، والخصخصة، واستقرار الاقتصاد الكلي واستقرار الميزانية. |
existen cuatro motivos para apelar la exclusión de la lista provisional y dos motivos para impugnar la inclusión de otra persona en ella. | UN | هناك أربعة دوافع للطعن في الاستبعاد من القائمة المؤقتة ودافعان للطعن اعتراضا على اﻹدراج في القائمة. |
El CCI reconoce que el proceso de cambio se fundamentará en cuatro elementos clave, a saber: | UN | ويسلم المركز بأن هناك أربعة عناصر أساسية ستدفع عملية التغيير وهي: |
Escuché que habían cuatro personas en la oficina, en Nochevieja. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة. |
Debería haber cuatro cajas para el smithsonian. | Open Subtitles | يفتــرض أن تكون هناك أربعة صناديق من المتحـــف |
25. La DCI ha determinado cuatro esferas principales interrelacionadas para su programa de trabajo para 1996 y años siguientes: cuestiones de gestión, presupuestarias y administrativas, actividades operacionales para el desarrollo, mantenimiento de la paz y asistencia humanitaria. | UN | ٥٢ - هناك أربعة مجالات تركيز رئيسية ومترابطة متوخاة لبرنامج عمل الوحدة لعام ٦٩٩١ وما بعده: مسائل التنظيم والميزانية واﻹدارة، واﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وحفظ السلام، والمساعدة اﻹنسانية. |
De manera análoga, hay otros cuatro informes que tampoco contienen informaciones. | UN | وبالمثل، هناك أربعة تقارير أخرى لا تتضمن توصيات. |
hubo cuatro grandes eras históricas definidas por la manera de trabajar. | TED | حاليًا، هناك أربعة عصور رئيسية تاريخية تمّ تصنيفها وفقًا لطريقة عملنا. |