Ahora, por toda la ciudad de Nueva York, Hay lugares en los que puedes encontrar tu propio asiento. | TED | حسنا الآن، في جميع أنحاء مدينة نيويورك، هناك أماكن حيث يمكنك أن تجد مقعدك الخاص. |
No, quiero decir que Hay lugares donde la locura es motivo para divorciarse. | Open Subtitles | لا، أعني أن هناك أماكن حيث ،الخرف هو أحد أسباب الطلاق. |
Pero Hay lugares en la Tierra donde ese gradiente ocurre de forma completamente natural. | Open Subtitles | ولكن هناك أماكن على الأرض حيث أن التدرج يحدث بشكل طبيعي تماما. |
Hay sitios creados por mujeres que apoyan específicamente los pequeños negocios de otras mujeres. | Open Subtitles | هناك أماكن مؤسسة من قبل نساء خصيصاً لدعم المشاريع الصغيرة لنساء أخريات. |
Creo que Hay sitios adonde puedes ir... | Open Subtitles | أَحْسبُ ان هناك أماكن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ اليها |
Pero también se puede ver que Hay lugares sin mucho tráfico. | TED | لكن يمكنكم أيضاً رؤية، أن هناك أماكن ليس فيها الكثير. |
Y es verdad. Hay lugares en esa isla donde pueden encontrar un nuevo lenguaje en menos de un kilómetro. | TED | نعم:هناك أماكن على الجزيرة تصادف فيها لغة جديدة في أقل من مسافة ميل. |
En Atacama, Hay lugares sin lluvias informadas en los últimos 400 años. | TED | في أتاكاما، هناك أماكن لم تمطر بشكل متكرر في ال400 سنة الأخيرة. |
Hay lugares donde no hay galaxias y Hay lugares donde hay miles de galaxias amontonadas, cierto. | TED | هناك أماكن خالية من المجرات وهناك أماكن بها الآف المجرات المتجمعة، صحيح. |
Todavía Hay lugares en el mar tan prístinos como cuando yo era una niña. | TED | ما يزال هناك أماكن في البحار كما البكر عندما تكون طفلة. |
Hay lugares particulares en Uluru que no puede fotografiar profesionalmente porque son culturalmente sensibles, equivalentes a las sagradas escrituras para los anangu. | TED | هناك أماكن محددة في أولورو لا يمكنك تصويرها باحترافية، لأنها ذات طبيعة حساسة ثقافياً، بقداسة الكتاب المقدس لأناننيو. |
Olvidar que Hay lugares en el mundo que no están hechos de piedra. | Open Subtitles | تنسى أن هناك أماكن فى العالم ليست مصنوعه من الحجارة |
Créeme, en el mundo Hay lugares peores que Coalwood. | Open Subtitles | صدقنى يا هومر هناك أماكن أسوأ بكثير من كولوود فى العالم |
Hay lugares donde un padre mataría a un hombre por hacer lo que usted está haciendo, sabe eso, ¿no? | Open Subtitles | هناك أماكن حيث الأبّ يقتل رجل لفعل ما أنت تفعله تعرف هذا أليس كذلك؟ |
Hay sitios así en todo Estados Unidos, y nadie los ayuda. | Open Subtitles | هناك أماكن كهذه في جميع أنحاء أمريكا ولم يساعدهم أحد |
Hay sitios en los que os patearían el culo por mierda como esa. | Open Subtitles | هناك أماكن قد تضرب عليها لأجل تلك التفاهات. |
Hay sitios más allá de estas fronteras. | Open Subtitles | هناك أماكن أبعد من هذه الحدود. |
Hay sitios en el país donde les ponen bolsas de papel a los niños en la cabeza y lo llaman disfraz. | Open Subtitles | هناك أماكن في البلد حيث يضعون أكياس فوق رؤوس الأطفال ويسمونه زي. |
Hay áreas de París que deben evitar. Te las anoté. | Open Subtitles | هناك أماكن معينة في باريس يجب أن تتجنبيها، لقد كتبتها لك |
Hemos definido el genoma humano, mientras existen lugares en la Tierra donde la población muere debido a la escasez de medicamentos básicos y de atención de la salud. | UN | ولقد وضعنا خريطة للجينوم البشري، بينما هناك أماكن على الأرض يموت فيها الأشخاص بسبب نقص الأدوية الأساسية والرعاية الصحية. |
Hay muchos otros sitios a los que podría haberte llevado hoy, sitios más cerca de la ciudad, pero este sitio al que te he traído, | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى عديدة كان بإمكاني إصطحابك إليها اليوم. أماكن أقرب إلى البلدة، ولكن هذا المكان الذي أحضرتك إليه، |
Hay otros lugares para ir. Déjame llevarte a un club, ¿Qué te parece? | Open Subtitles | هناك أماكن أخرى لنذهب إليها أخذك إلى النادي إذًا، ماذا عن هذا؟ |