"هناك العديد من الأشياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay muchas cosas
        
    • Hay tantas cosas
        
    • Hay varias cosas
        
    • hay un par de cosas
        
    • hay un montón de cosas
        
    Hay muchas cosas en la Biblia que no quisiera oír justo antes de comer. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء في الكتاب المجيد لا أريد سماعها قبل الأكل
    Hay muchas cosas bellas en el mundo y yo sólo quiero que las veas. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط
    Hay muchas cosas en la vida que tomamos con fe, que no podemos ver. Open Subtitles أعني أن هناك العديد من الأشياء في الحياة التي نتعامل معها بالإيمان
    En este momento Hay tantas cosas. Open Subtitles فيالوقتالراهن،أنا.. هناك العديد من الأشياء
    Bueno, Hay varias cosas que podemos hacer y que de hecho, están sucediendo ahora mismo. TED حسنا، هناك العديد من الأشياء يمكننا القيام بها، وهي في الواقع، ما يحدث الآن.
    hay un par de cosas que debes saber, Paul. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء من المفترض أن تعرفها " بول".
    Con la venia del tribunal, aquí Hay muchas cosas que podemos defender y debatir durante horas y horas. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي يمكننا أن نقف هنا ونتجادل بشأنها لساعات في حتى النهاية
    Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto. TED هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد.
    Y Hay muchas cosas en la Tierra que necesitan atención urgente. TED هناك العديد من الأشياء على الأرض تتطلب اهتماماً عاجلاً.
    Los entiendo. Pero, Hay muchas cosas que deben saber, y quiero que abran sus mentes, que las mantengan abiertas y cambien su perspectiva acerca de las abejas. TED أتفهم ذلك. ولكن هناك العديد من الأشياء لنعرفها وأريدكم أن تفتحوا عقولكم هنا إبقوها مفتوحة، وغيروا نظرتكم لنحل العسل
    Hay muchas cosas que saber en la vida, pero saber los cimientos los llevará por un largo camino. TED هناك العديد من الأشياء لنعلم عنها في الحياة، ولكن كونك على دراية بالأساسيات سيجعلك ناجحاً جداً.
    Hay muchas cosas de todo tipo que podemos hacer. TED هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به.
    Hay muchas cosas que no sé. Y algunas nunca las sabré. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التى لا اعلمها وبعضها لن اعرفه ابدا
    Hay muchas cosas que un mal policía puede hacer por mí. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء يمكن لشرطى ذكى ان يقدّمها لى
    En este mundo Hay muchas cosas feas, hijo. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى
    Hay muchas cosas sobre el Sr. Bond que no sabemos. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء حول السيد بوند الواحد لا يعرفها
    Hijo mío, Hay muchas cosas que entenderás cuando crezcas. Open Subtitles بني هناك العديد من الأشياء التى ستفهمها عندما تكبر
    ¿Sabes? Hay muchas cosas que separan a las parejas: Open Subtitles كما تعلم هناك العديد من الأشياء التي تجعل الأزواج تنفصل0
    Fry, como ya sabes, Hay muchas cosas por las que estoy dispuesto a matar. Open Subtitles كما تعلم يا فراي, هناك العديد من الأشياء مستعد لأن أقتل للحصول عليها
    Hay tantas cosas hermosas y notables aquí. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة و الجديرة بالذكر هنا
    Aun hay un montón de cosas en las que necesito su ayuda. Open Subtitles لا يزال هناك العديد من الأشياء التي أحتاج فيها مساعدتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more