hay muchas cosas cosas más aquí, pero no tengo tiempo de mostrarlas. | TED | هناك الكثير من الأمور الأخرى هنا، لكن ليس لدي وقت كاف. |
Como el señor dijo, hay muchas cosas irritantes en el mundo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي تدعو للغضب بالعالم مؤخرا |
Estoy creciendo, y hay muchas cosas que me gustaría poder-- | Open Subtitles | انظر إنني أتقدم في العمر ومازال هناك الكثير من الأمور التي أتمنى أن أستطيع |
Hay un montón de cosas que ya no hago y esa es... una de ellas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لم أنجزها بعد وهذا واحد منهم هنا. |
Hay un montón de cosas que no puedo recordar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي لا أستطيع تذكرها جيدا |
Hay tantas cosas que quería deciros...t | Open Subtitles | لازالت هناك الكثير من الأمور التي اريد الحديث عنها |
Sí, hay muchas cosas que me convencen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور المعقولة بالنسبة لي |
Mira. hay muchas cosas que tendremos que hacer antes de que algo pase. | Open Subtitles | .هناك الكثير من الأمور التي لابد أن نخوض بها قبل حدوث أي شيء |
hay muchas cosas que considerar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لتأخذها في الحسبان. |
Ya hay muchas cosas en este caso que están mal. | Open Subtitles | بالفعل هناك الكثير من الأمور الخطأ في هذه القضية |
Pero el hecho es que, aún así hay muchas cosas que no se pueden explicar. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هناك الكثير من الأمور لا نستطيع تفسيرها. |
hay muchas cosas espinosas en la piel de los peces. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور الشائكة على جلد السمك. |
hay muchas cosas de las cuales puedes preocuparte. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور الأخرى لتقلقِِِِِ عليها |
Miren, sé que hay muchas cosas que tienen que resolverse. | Open Subtitles | إسمعوا أعرف بأن هناك الكثير من الأمور تجرى هنا |
Bueno, hay muchas cosas que no se pueden perdonar. | Open Subtitles | أجل، هناك الكثير من الأمور التي لا يُمكن غفرانها |
hay muchas cosas en desarrollo allí, y es una vida mental mucho más rica y compleja que lo que imaginábamos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور تحدث هناك، وانها اكثر ثراء وتعقيد من الحياة العقلية مما كنا نتوقع من أي وقت مضى. |
Claro que hay muchas cosas que debería enseñarte primero. | Open Subtitles | بالطبع هناك الكثير من الأمور التي من المفترض ان اعلمك اياها أولا |
Pero está claro que Hay un montón de cosas... que nunca pude decirle... cosas que me dijeron que grito mientras duermo. | Open Subtitles | لكن واضح أن هناك الكثير من الأمور لكني لم أحظ بلفرصة لقول أشياء, قيلت لي بأني أصرخ في نومي |
Créeme, Hay un montón de cosas que haría antes que... cuidar tu trasero durante las siguientes 24 horas. | Open Subtitles | ثق بي هناك الكثير من الأمور أود فعلها بدلاً من مجالستك لــ 24 ساعة |
Hay un montón de cosas tristes y dolorosas, pero he ganado amigos que comparten todo. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأمور المحزنة .والمؤلمة هناك ولكنّني حصلت على أصدقاء يشاركونني .كل هذا |
Hay un montón de cosas divertidas que puedes hacer ahí abajo. | Open Subtitles | هيا الآن ، هناك الكثير من الأمور الممتعة التي . يمكنك أن تفعلها في الأسفل |
Hay tantas cosas que tenía que decirle. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور أحتجتُ أن أقولها له. |