"هناك بالأسفل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ahí abajo
        
    • allí abajo
        
    • allá abajo
        
    • está ahí
        
    Tengo un títere nuevo ahí abajo, y lo voy a poner a trabajar. Open Subtitles ،لديّ دمية بارزة جديدة هناك بالأسفل وأنا على وشك بدء العرض
    Hay fósiles entre ellos, y ahora me he entrenado para apreciar los corales fósiles que están ahí abajo. TED هناك مرجانات فيها، و الآن لقد دربتكم على تقدير المرجانات المتحجرة الموجودة هناك بالأسفل.
    Es como si un vagabundo viviera ahí abajo. Open Subtitles الموجودة في هذا الثقب الغريب يبدو وكأنها حشرات متشردة غريبة تعيش هناك بالأسفل.
    Sí, antes de que vayamos más lejos, debo advertirte que sufrí un terrible accidente de trabajo allí abajo. Open Subtitles أجل، قبل أن تتطوّر علاقتنا، يجب أن أنبّهكِ أنّي تعرّضتُ لحادث صناعيّ مرّوع هناك بالأسفل.
    - Parece que algo se escapó allí abajo... - Lo siento, amo, pensé que era hora... Open Subtitles ـ يبدو بأن لدينا شئ طليق هناك بالأسفل ـ آسفة ياسيدي ، لقد تأكدت بأن رباطها محكم
    Mira seguimos sin saber qué pasó allá abajo. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    Por favor, mi hijo está allá abajo, hay que tratar de encontrarlo. Open Subtitles أرجوك, ابني هناك بالأسفل عليك محاولة العثور عليه
    Es probable que esté ahí abajo hacer animales con globos. Open Subtitles هو بالأرجح هناك بالأسفل يصنع حيوانات منفوخة بها
    No sé, pasan muchas cosas por ahí abajo. Open Subtitles لا أدري، فهناك العديد من الأمور التي تحدث هناك بالأسفل
    Guardaba mis pequeños secretos ahí abajo. Open Subtitles وحفظت اسراري الصغيره هناك بالأسفل
    Hace un par de años tuve una enfermedad ahí abajo. Open Subtitles قبل بضعة سنوات، كانت لديّ محنة هناك بالأسفل
    ¿Qué carajo les pasó ahí abajo? Open Subtitles إذاً يا شباب ، ماذا الذي حدث لكم هناك بالأسفل ؟
    Es un mundo diferente ahí abajo que lo que era hace 24 horas. Open Subtitles أتعلم , إنه عالم مختلف هناك بالأسفل عن ذلك قبل 24 ساعة مضت
    Están bien, señor Browning. Están ahí abajo con usted. Open Subtitles إنهم بخير يا سيد براوننج إنهم هناك بالأسفل معك
    Puede que hayamos detenido a Moloch hoy, pero aún sigue ahí abajo. Open Subtitles ربما ينبغي علينا إيقاف "مولوك" اليوم لكنه مازال هناك بالأسفل
    Estaba allí abajo sollozando, no quería ir a casa. Open Subtitles كان هناك بالأسفل يبكى فلم يرد الذهاب إلى المنزل
    Mira ese hielo allí abajo, se está derritiendo sin cesar. Open Subtitles انظروا الى ذلك الجليد هناك بالأسفل إنه يذوب بسرعة
    Pero, si crees que vales más, sólo hay un lugar para demostrarlo y es allí abajo... Open Subtitles لكن,إذا كنت تعتقد أنك تساوي أكثر من هذا هذا هو المكان الوحيد الذي يمكنك أن تثبت فيه هذا,هناك بالأسفل
    No lo vamos a dejar allá abajo. Open Subtitles لن نتركه هناك بالأسفل ، مفهوم؟
    Eso significa que podemos trabajar allá abajo. Open Subtitles هذا يعنى إننا من الممكن أن نعمل هناك بالأسفل
    No es seguro allá abajo. - Kuttner. Open Subtitles إن المكان غير آمن هناك بالأسفل
    Apagaron la alarma. La policía está ahí abajo. Open Subtitles .إنهم اغلقوا جهاز الانذار .الشرطة هناك بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more