"هناك بالأعلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • allá arriba
        
    • ahí arriba
        
    • allí arriba
        
    ¿Es allá arriba? ¿Seguro que es allá arriba? Open Subtitles نعم أنها هناك بالأعلى هل أنت متأكد أنها هناك
    Denle una corona, y si la serpiente aun está en el huevo, allá arriba romperá el cascarón, Open Subtitles وإذا كانت الحية لا تزال داخل البيضة فإنها ستفرخ هناك بالأعلى
    Esa niñita adorable que tienes allá arriba, me vio la cara. Open Subtitles تلك الدمية الصغيرة الجميلة التي .معك هناك بالأعلى رأت وجهي
    Miradla ahí arriba, mirándonos con ese aire, como si fuera alguien importante. Open Subtitles انظروا لها تقف هناك بالأعلى ، وتحدّق بنا بالأسفل كشخص ما
    Yo vivo ahí arriba, en el altillo al alcance del oído. Open Subtitles انا اعيش هناك بالأعلى بالشقه ذات المسامع
    Papá, cuando estés ahí arriba. Open Subtitles أبي، عندما تكون هناك بالأعلى هل تعتقد أنه بإمكانـك أن تـلـتـقـط
    Si no estuviese allí arriba ahora, no creo que nevase. Open Subtitles إن لم يكن هناك بالأعلى الآن، فلا أعتقد إنها كانت ستمطر ثلجاً.
    Nuestra hermanita, allá arriba, habla con los gusanos. Open Subtitles أختنا الصغيرة هناك بالأعلى تتحدث مع ديدان الخشب.
    Esos pequeños retoños están teniendo todo un combate de lucha libre allá arriba. Open Subtitles هؤلاء الملاعين كانوا يتصارعون هناك بالأعلى
    Esa niñita adorable que tienes allá arriba, me vio la cara. Open Subtitles تلك الدمية الصغيرة الجميلة التي معك هناك بالأعلى رأت وجهي.
    Sea lo que sea... está allá arriba. Open Subtitles حسنًا، مهما كان، أنه موجود هناك بالأعلى.
    allá arriba. Me sigue desde por la mañana. Open Subtitles هناك بالأعلى أظنها تتعقبني طوال النهار
    Creo que verdaderamente me quieres joder... jodes con mi dinero... te paras allá arriba mirándome... como si fueras una jodida mujer. Open Subtitles ...تعبثين بنقودي ...وتقفين هناك بالأعلى تنظرين إلي كما لو أنك امرأة
    Sólo estoy preocupada por el bebé y a los gatos allá arriba ... Open Subtitles أنا قلقة فحسب حيال الطفل ...والقطط هناك بالأعلى
    Sabes, verte ahí arriba me trajo de vuelta a la primera vez que audicionaste para el Coro. Open Subtitles أتهلمين , رؤيتك هناك بالأعلى أعادني الى أول مرة قمت بالأختبار لنادي غلي.
    Durante un año, después de los Marines, viviste ahí arriba como una ardilla loca. Open Subtitles لمدة سنة بعد البحرية، عشت هناك بالأعلى كسنجاب مجنون
    Sí. Estoy pensando en pintar de nuevo y poner tu cara ahí arriba. Open Subtitles نعم، أنا أظن أن أدهن فوقه وأضع وجهك هناك بالأعلى.
    Oigan. ¿Sabían que hay una rata gigante ahí arriba? Open Subtitles مرحباً , هل كنتما تعرفان بأن هناك فأر ضخم هناك بالأعلى ؟
    Estás ahí arriba, con los ángeles. Open Subtitles إنّكِ هناك بالأعلى مع الملائكة.
    La próxima vez, serán los que estén ahí arriba. Open Subtitles بالمرة القادمة, سوف يكون أحدهم هناك بالأعلى
    Debes pensar antes de actuar. Tienes un cerebro allí arriba. Úsalo. Open Subtitles يجب عليك التفكير قبل القيام بأي شئ لديك عقل هناك بالأعلى ، استخدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more