"هناك بعض الاشياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay algunas cosas
        
    • Hay ciertas cosas
        
    • Hay unas cuantas cosas
        
    • hay cosas que
        
    • cosas de
        
    • hay un par de cosas
        
    Hay algunas cosas que siempre quise desde que nos divorciamos, Allison, y ahora tengo el poder para pedírtelas. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي طالما أردتها منذ أن انفصلنا يا آليسون، والآن لدي القوة لأطلبها.
    Tiró una silla y Hay algunas cosas en la mesa de café. Open Subtitles لقد ضرب الكرسي وكان هناك بعض الاشياء على طاولة القهوة
    Russell, Hay algunas cosas de tí... Open Subtitles هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها
    Hay ciertas cosas que sé que ocurrirán. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي اعلم انها سوف تحدث
    Hay ciertas cosas que aún no puedes entender, Theo. Open Subtitles هناك بعض الاشياء لا تستطيع فهمها لغاية الان يا ثيو
    Hay unas cuantas cosas que no encajan. Open Subtitles هناك بعض الاشياء الغير منطقية ماذا,أثار الاقدام
    hay cosas que un hombre hace y lo persiguen toda su vida. Open Subtitles هناك بعض الاشياء يفعلها الرجل و التى تطارده لبقية حياته
    Pero Hay algunas cosas que tienes que hacer. Open Subtitles و لكن هناك بعض الاشياء القليلة التى يجب أن تفعليها
    Hay algunas cosas que recuerdo y hay otras que no. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى أتذكرها و بعض الأشياء لا يمكننى تذكرها
    Lo que quiero decir es que Hay algunas cosas que nunca se superan. Open Subtitles اعتقد ان الاساس هو انه هناك بعض الاشياء التي لم تمرين بها
    Te lo creas o no, Jay, Hay algunas cosas en las que soy mejor que tú. Open Subtitles صدق او لا تصدق ياجاي هناك بعض الاشياء انا افضلك منك فيها
    Bueno, Hay algunas cosas que tenemos que atender antes. Open Subtitles حسنا ، هناك بعض الاشياء يجب الاهتمام بها اولا
    Kurt, Mercedes, Blaine, sabéis, me he dado cuenta de que Hay algunas cosas favoritas que no se pueden comprar por internet o en una tienda, o incluso por catálogo. Open Subtitles لقد لاحظت انه هناك بعض الاشياء المفضلة لايمكن شراؤوها من الانترنت او المحلات
    Porque Hay algunas cosas en la vida más importantes que ganar. Open Subtitles لأنه هناك بعض الاشياء في الحياة أهم بكثير من الربح
    Hay algunas cosas en las que Roman y yo... nunca coincidiremos. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي ستمنعنا من النظر بعيني بعضنا البعض
    Hay ciertas cosas que debes saber sobre tu padre. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي يجب ان تعلمها عن ابيك
    ¿Porque Hay ciertas cosas que Dios nunca perdonará? Open Subtitles لان هناك بعض الاشياء التى لا يغفرها الله
    Hay ciertas cosas que a los padres no les gusta decir a sus hijos. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى لا يجب ان يقولها الوالدين لابنائهم
    Hay unas cuantas cosas que podría sostener por encima de tu cabeza sobre este viaje. Open Subtitles هناك بعض الاشياء يمكن ان امسكها عليك من تلك الرحلة
    Hay unas cuantas cosas aquí que necesitan reparación. Open Subtitles هناك بعض الاشياء هنا تحتاج إلى تصليح.
    Tienes tu amigo para divertirte, pero guarda algo de tiempo para mi porque hay cosas que quiero que hagamos juntos. Open Subtitles لكن احتفظ ببعض الوقت من اجلى لأن هناك بعض الاشياء انا اريد ان نفعلها معاً
    Muy bien, hay un par de cosas que quiero repasar antes de que entremos. Open Subtitles حسنا يارفاق هناك بعض الاشياء التي اريد ان اخبركم بها قبل ان ندخل الى الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more