Serena, hay algunas personas que no necesitan elegir. | Open Subtitles | سيرينا ، هناك بعض الناس الذين لا يحتاجون للاختيار. |
- Allí hay algunas personas que necesitan hablar con usted. | Open Subtitles | هناك بعض الناس الذين يريدون أن يتحدثوا معكِ. |
hay algunas personas que quieren detener lo qué hacemos. | Open Subtitles | هناك بعض الناس هناك التي ترغب في وقف ما نقوم به. |
Hay gente a la que sólo puedo ver de noche. | Open Subtitles | هناك بعض الناس يمكننى ان اقابلهم فقط فى الليل |
Hay gente de la que uno recuerda el momento del encuentro. | Open Subtitles | أقصد, هناك بعض الناس الذين تستطيع تَذَكُرَ لحظة لقائهم بوضوح تام |
Hay unas personas que quieren verte. Dicen que te conocen. | Open Subtitles | هناك بعض الناس يريدون رؤيتك يقولون أنهم يعرفوك |
Hay personas que no quieren que vuelva a EE UU. | Open Subtitles | هناك بعض الناس الذين لا يريدون عودتى الى امريكا |
Hay cierta gente en la que tienes que poder confiar, sabes. | Open Subtitles | هناك بعض الناس من المفترض أن تثق بهم,أتعلمين |
Hay alguna gente malintencionada en nuestro mundo. | Open Subtitles | هناك بعض الناس الملتوين فى عالمنا |
Tal vez hay algunas personas te casas y la gente le encanta. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الناس لك للزواج والناس للحب |
¿Sabes que hay algunas personas que piensan...? ¿que están aquí para conseguir un título? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
Y si tienes un minuto, hay algunas personas allí a las que les gustaría conocerte, | Open Subtitles | ,و إن كان لديك دقيقة ,هناك بعض الناس هناك يرغبون بلقاءك |
Tengo entendido que hay algunas personas de por aquí que podrían necesitar un poco de ayuda. | Open Subtitles | أظنُ أنّ هناك بعض الناس هنا يحتاجون المساعدة |
Aún hay algunas personas que pueden ser persuadidos por carisma. | Open Subtitles | لا تزال هناك بعض الناس الذين يمكن إقناع من قبل الكاريزما. |
Sí, escuché que hay algunas personas por ahí que todavía se sienten bien con ellos mismos. | Open Subtitles | نعم، أسمع هناك بعض الناس هناك الذين لا يزالون يشعرون بالرضا عن أنفسهم. |
Hay gente a quien le gusta mantener su vida privada. | Open Subtitles | هناك بعض الناس يريدون ان يبقوا حياتهم الشخصية خاصة |
Y creo que es por eso que Hay gente que pone en duda que el terrorismo nada más existe en una parte. | Open Subtitles | بل وقع بالفعل، وأظن أن هناك بعض الناس لديهم مشكلة بالاقتناع أن الارهاب يحدث من طرف واحد |
Y no todos son así. Hay gente normal por aquí. | Open Subtitles | . ليس كل شئ مثل هذا . هناك بعض الناس الحقيقيين حولنا هنا |
Al menos significa que aún Hay gente viva adentro. | Open Subtitles | على الأقل هذا يعني أنه لا زال هناك بعض الناس أحياء |
No sé qué pretendes hacer, pero aquí Hay gente que sabe dónde estoy. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا |
Hay unas personas de la compañía que están buscando el jamón. | Open Subtitles | هناك بعض الناس التأمين سكران قبالة تبحث عن أن لحم الخنزير. |
Quizá les gusta pelear. Hay personas a las que les gusta. | Open Subtitles | ربما هم يحبون الشجار هناك بعض الناس تحب ذلك |
Porque Hay cierta gente mala allá afuera y pueden hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | Cecause هناك بعض الناس سيئة هناك وأنها يمكن أن تفعل أي شيء. |