Ahora tú vas a examinar mi casa y llamarás a los muchachos del estado desde ahí. - Estaré ahí en 5 minutos. | Open Subtitles | ـ الآن اذهبوا فوراً إلى بيتى، وسنقوم بالاتصال بالفتيان هناك ـ سأكون هناك خلال خمس دقائق |
Puerto de Los Angeles, muelle 11-A. Estaré ahí en 30 minutos. | Open Subtitles | ميناء لوس انجيلوس ، حوض السفن رقم 11 سأكون هناك خلال 30 دقيقه |
Si no estoy ahí en 15 minutos, parta sin mí. - Pero dele ese chip a Tony Almeida. - Entendido. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا |
Gracias. Harold, entra a la oficina. Iré en un segundo. | Open Subtitles | هارولد اذهب الى المكتب سأكون هناك خلال ثانية |
Primera parada calle 66 con broadway. -Preciso llegar allá en 4 minutos. | Open Subtitles | البناء رقم 66 في برودواي علي أن أصل إلى هناك خلال أربع دقائق من فضلك |
Gracias De nada, señor Estaremos ahí en unos minutos | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Escóndelo. Voy a recogerte ahí en media hora. | Open Subtitles | قم بإخفائها، سألتقطك من هناك خلال نصف ساعة. |
De acuerdo. Estaré ahí en unos 20 minutos. | Open Subtitles | حسنا , ساكون هناك خلال 20 دقيقة اتفقنا ؟ |
Puedes estar ahí, en, 15 minutos, si empiezas a moverte ahora. | Open Subtitles | تستطعين ان تصلين هناك خلال 15 دقيقة اذا ذهبت الأن |
Si, acá tengo tu tarjeta. Puedo estar ahí en 20 minutos. | Open Subtitles | نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه |
A máxima velocidad, excluyendo cualquier anomalía de trafico, podemos estar ahí en 3 horas y 17 minutos. | Open Subtitles | بسرعتنا القصوى و بعد تفادى الإزدحام المرورى يمكننا أن نكون هناك خلال 3ساعات و 17 دقيقة |
Estoy con el Sheriff, puede enviar una patrulla inmediatamente y yo estaré ahí en una hora. | Open Subtitles | إننى مع مأمور الشرطة هنا و يمكنه إرسال سيارة فى الحال و سأكون هناك خلال ساعة واحدة |
¡Quédate quieto! Estaremos ahí en un minuto. | Open Subtitles | إبق مكانك سنكون هناك خلال دقيقة |
Estaré ahí en 5 minutos. De acuerdo. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال خمس دقائق، لابأس |
Subiré en un momento. Te ayudaré a celebrar el Año Nuevo. | Open Subtitles | سأراكِ هناك خلال لحظات أساعدكِ على الأحتفال بالسنة الجديدة |
Está en el hospital, estoy yendo para allá ahora. Puedo llegar allá en 45 minutos. | Open Subtitles | انه فى المستشفى الان وهو متجه الى هناك الان انا فى المعمل وساكون هناك خلال ساعه الا ربع |
De acuerdo, bueno, la cuestión es que estuve allí durante las explosiones con el humo... | Open Subtitles | حسنا، حسنا، في الحقيقة كنتُ هناك خلال الانفجار مع الدخان00 |
Estaré alli en veinte minutos. - Gracias. | Open Subtitles | حسناً سأكون هناك خلال عشرين دقيقة شكراً لك |
Bueno, Llegaré en dos o tres minutos. | Open Subtitles | سأكون هناك خلال دقيقتين أو ثلاثة |
Buscarán edificios abandonados con sótanos y sin ventanas y dormirán ahí durante el día. | Open Subtitles | يعشيشون ؟ سيجدون مبنى مهجور فيه قبو بدون نوافذ وسينامون هناك خلال النهار |
¿Conoces mi garage en la calle octava? Te necesito allí en una hora. | Open Subtitles | تعرفين مرأبي في الشارع الثامن؟ أحتاجك أن تصلي هناك خلال ساعة |
Voy a verlo en unos minutos. | Open Subtitles | أنا أحاول التوجه الى هناك خلال بضعة دقائق |
Tome el tren a Munich y recibirá los baúles allí dentro de tres días. | Open Subtitles | خذ قطارك الى ميونخ والصندوق سيصلك الى هناك خلال ثلاثة ايام |
- Estaremos ahi en aproximadamente 2 horas. - No estoy armado, señor. - Cierto. | Open Subtitles | ـ سنكون هناك خلال ساعتين تقريباً ـ لست مسلحاً، سيدي |