"هناك رجل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay un hombre en
        
    • hay un tipo en
        
    • Hay un tío en
        
    "Número uno Hay un hombre en el cielo que lo controla todo." Open Subtitles النقطة الأولى: هناك رجل في السماء يتحكم في كل شيء
    Hay un hombre en mi iglesia que ha mostrado interés en pasar tiempo conmigo, socialmente. Open Subtitles هناك رجل في الكنيسة و الذي عبّر عن اهتمامه بقضاء الوقت معي اجتماعياً
    Hay un hombre en mi oficina con una pistola que dice que me va a matar si no le paqamos $ 130 mil que le robaron. Open Subtitles لدي مشكلة، هناك رجل في مكتبي معه مسدس. يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده.
    hay un tipo en Texas que construye un cohete en su patio. Open Subtitles هناك رجل في تكساس يبني صاروخه الخاص في فنائه الخلفي
    En serio, querido, hay un tipo en la tienda que decora las vidrieras. Open Subtitles جديا عزيزي هناك رجل في متجر المستلزمات الذي يقوم برعاية النوافذ ربما يمكنه ان يبهرجه قليلا
    Leslie, Hay un tío en el club náutico para mujeres. Open Subtitles ليزلي، كان هناك رجل في نادي اليخت النسائي
    Algunos certificados bancarios. Ahora, Hay un hombre en Chicago llamado Sr. Cronin que le gustaría comprarlos. Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها
    Dime, ¿no Hay un hombre en tu vida, o los hombres sólo son desechables para ti? Open Subtitles هل هناك رجل في حياتك او انكِ تستخدميهم كمرة واحدة؟
    Hay un hombre en esa habitación, que necesitamos detener. Open Subtitles , هناك رجل في هذا الجناح و علينا أن نوقفه
    Hay un hombre en la jungla a 2 kilómetros al sur de aquí, del muro exterior. Open Subtitles هناك رجل في الغابة، على بعد ميل من جهة الجنوب، عند الحائط الخارجي..
    Hay un hombre en el bosque, tengo un retrato de él. Open Subtitles كان هناك رجل في الغابة. قمتُ بصنع صورة مرسومة له.
    Hay un hombre en la prensa de esta semana que... suspendió el examen teórico de conducción 92 veces. Open Subtitles هناك رجل في الصحف فشل في اختبار القيادة النظري 92 مرة 92
    Hay un hombre en Flandes que te refugiará, tu madre sabe dónde encontrarlo. Open Subtitles هناك رجل في فلاندرز سيأخذك إلى أمك و هي ستعرف أين تقابله
    Hay un hombre en el espacio. No queremos perderlo, así que vamos a casa. Open Subtitles هناك رجل في الفضاء، لا نريد أن نتسبب بفوضى، لذا فسنعود إلى البيت.
    Hay un hombre en Estados Unidos y uno en la India y... bueno, no podemos costearnos el procedimiento en Estados Unidos. Open Subtitles هناك رجل في أمريكا ورجل آخر في الهند لا يمكننا عمل تلك العملية في أمريكا
    Hay un hombre en la sala de reuniones que cree que su hija iba en el avión. Open Subtitles هناك رجل في غرفة الإجتماعات... يعتقد أن جثة إبنته كانت على الطائرة.
    Mamá, papá, ayuda, Hay un hombre en el cuarto. Open Subtitles أمي، أبي، ساعدونى هناك رجل في الغرفة
    ¿Hay un hombre en tu vida? Open Subtitles هل هناك رجل في حياتك؟
    Bien. hay un tipo en la habitación de al lado. Le han disparado. Open Subtitles هناك رجل في الغرفة المجاورة تعرض لإطلاق نار
    hay un tipo en Washington... Marcus Walker. Open Subtitles هناك رجل في العاصمة، ماركوس ووكر
    Hay un tío en la parte de atrás con un camión lleno de chatarra. Open Subtitles هناك رجل في الخلف بشاحنة مُسطحة مليئة بالركام المعدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more