"هناك سبب واحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • hay una razón por la
        
    • Solo hay una razón
        
    • Sólo hay una razón
        
    • hay una razón para
        
    • un motivo para
        
    • por un solo motivo
        
    • Hay una sola razón por la que
        
    Señor Luthor sólo hay una razón por la que una celebridad me visita. Open Subtitles سّيد لوثر الآن، هناك سبب واحد يجعلك تدفع لى هذا المال
    Sólo hay una razón por la que la policía en Brooklyn rechazaría la oportunidad de arrestar a un chico negro en un auto. Open Subtitles كان هناك سبب واحد بأن الشرطة في بروكلين سيصرفوا النظر عن رؤية فتى أسود في سيارة
    Pero Solo hay una razón para cometer un sabotaje. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب.
    Solo hay una razón para tener bloques de cemento en el barco. Open Subtitles هناك سبب واحد لأن يكون لديك الطوب على قاربك
    Sólo hay una razón para que mantenga sus manos fuera del tesoro. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط يجعله ان لا يحافظ على الكنز
    Está escrito, como si fuese tallado en piedra que sólo puede haber un motivo para anular un matrimonio. Open Subtitles مكتوب بشكل و اضح هناك سبب واحد لإبطال الزواج
    Un hombre actúa así por un solo motivo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ليُعدّل الرجل أسلوب حياته.
    Hay una sola razón por la que Sloane ha mantenido en secreto la existencia de esta computadora. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب.
    Bueno, sólo hay una razón por la cual él podría estar ocultando esto de ti Open Subtitles حسناً، هناك سبب واحد فقط لابقائه أمر بعيد عنك
    Claramente sólo hay una razón por la que ninguno nos acordamos de nada. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط واضح جعلنا لا نتذكّر ماذا حدث ليلة أمس
    Solo hay una razón por la que una chica que no ha tenido la compañía de un hombre durante varios meses de repente está eufórica... Open Subtitles هناك سبب واحد فقط للفتاة التي لَم يكن لديها علاقة مع رجل لعِدة أشهر لأن تكون مبتهجة فجأة
    Solo hay una razón por la que te mentiría. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك.
    Son razones estupendas, pero hay una razón por la que deberías escogerme: Open Subtitles هناك أسباب مقنعة لكن هناك سبب واحد ينبغي معه أن تختارني
    Solo hay una razón para eso. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لذلك.
    Sólo hay una razón: para establecer la hora exacta de la muerte. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لتحديد وقت الوفاة بدقة
    Sólo hay una razón: para establecer la hora exacta de la muerte. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لتحديد وقت الوفاة بدقة
    Si es que solo hay un motivo para comprar un barco así. Open Subtitles أعني هناك سبب واحد لشرائهم قوارب كهذه
    No lo hago por un solo motivo. Open Subtitles هناك سبب واحد عدم فعلي هذا.
    Hay una sola razón por la que nos conocemos. Open Subtitles هناك سبب واحد لمعرفتنا ببعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more