Ahora, en el caso de India creo que Hay seis ideas que son responsables de la situación actual. | TED | الآن في حالة الهند أعتقد أن هناك ستة أفكار أدت إلى ما أصبح عليه اليوم |
Hay seis de ellos por lo menos. No sabemos cuántos más adentro. | Open Subtitles | هناك ستة على الأقل ولا نعرف كم عددهم في الداخل |
Hay seis aspectos problemáticos. | UN | وأوضحت أن هناك ستة مجالات رئيسية تنطوي على مشاكل. |
Son seis y creo que explican la Gran Divergencia. | TED | هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد. |
había seis viceministros, cuatro de los cuales eran mujeres. | UN | وكان هناك ستة نواب للوزراء منهم ٤ سيدات. |
Hay seis conceptos clave en el preámbulo de la Carta que vienen especialmente al caso en la cuestión planteada a la Corte. | UN | هناك ستة مفاهيم رئيسية في الكلمات الافتتاحية للميثاق التي تتصل اتصالا وثيقا بالمسألة المعروضة على المحكمة. |
En el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda Hay seis apelaciones interlocutorias pendientes, y cinco apelaciones de condenas o absoluciones. | UN | وبالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا هناك ستة طعون تمهيدية وخمسة طعون ناشئة عن إدانات أو أحكام. |
Además, Hay seis órdenes vigentes contra viviendas palestinas cerca del asentamiento de colonos de Har Homa en Jabal Abu Ghunaym. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم. |
Cuando la Comisión de Consolidación de la Paz examine la situación de un país, consideramos que Hay seis elementos fundamentales que debe tener en cuenta. | UN | وعندما تستعرض لجنة بناء السلام بلدا ما، نرى أن هناك ستة أشياء أساسية عليها أن تفعلها. |
Además, Hay seis centros de organizaciones no gubernamentales que funcionan en distintas localidades. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك ستة مراكز للمنظمات غير الحكومية تديرها منظمات مختلفة في مواقع مختلفة. |
En la actualidad, Hay seis países en el programa de la Comisión. | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك ستة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
Hay seis razones claras por las que nuestra participación tiene un sentido común y sólido. | UN | هناك ستة أسباب واضحة لتفسير أهمية مشاركتنا وإعطائها معنى مشتركاً. |
Ahora Hay seis cables y van a instalar más, tres en cada costa. | TED | الآن هناك ستة أسلاك، و المزيد منها قادم، ثلاثة تحت كل ساحل. |
Hay seis Jaffas en el interior. ¿Sólo Hay seis? | Open Subtitles | هناك ستة من الجافا خلف هذا الباب ستة فقط ؟ |
Hay seis secuestradores armados con armas de mano y cuchillos en control de ese avión. | Open Subtitles | هناك ستة ارهابين مسلحين بالمسدسات الألية و السكاكين و يختطفون الطائرة |
Benito, Hay seis millones de desempleados en este puto país. | Open Subtitles | بينيتو، هناك ستة ملايين عاطل عن العمل في هذا البلد |
Hay seis gasolineras abandonadas en esa zona: cinco urbanas, una rural. | Open Subtitles | كان هناك ستة محطات وقود مهجورة في تلك المنطقة خمسة منها مدنية و واحدة ريفية |
Hay seis guardias en el bosque detrás de ti. | Open Subtitles | هناك ستة من الحراس يشعرون بالإرتياح . أنهم يذهبون خلفك فى الغابة |
Son seis balas. ¿sería tan amable de examinarlas también, Su Señoría? | Open Subtitles | هناك ستة رصاصات. هلا قمت فضيلتك بفحصهم ايضا؟ |
Al principio del bienio, había seis indemnizaciones pendientes de pago a Kuwait por un monto total de 18.000 millones de dólares. | UN | 5 - وفي بداية فترة السنتين، كانت هناك ستة تعويضات غير مسددة قيمتها 18.0 بليون دولار مستحقة للكويت. |
Hubieron seis que supieron, con seguridad-- estar los suficiente cerca para sentir la última respiración en mi cara. | Open Subtitles | - - هناك ستة أنا متأكد من مقتلهم وكانوا قريبون بما يكفى لأن يأخذوا نفسهم الاخير أمامى |