Mira, si Hay algo más que tenga que saber y es importante... | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
¿Hay algo más que no necesite saber antes de que te vayas? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ |
Hay evidencia de ADN y fragmentos de metal bajo sus uñas y hay algo más: | Open Subtitles | هناك دليل يرتبط بالحمض النووي وشظايا الحديد تحت الأظافر, لكن هناك شيء آخر |
Hay otra cosa que puedes hacer con el modelo informático. | TED | الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر. |
Ahora Harvey, no quiero sobrecargarte pero hay Una cosa más que tienes que recordar. | Open Subtitles | هارفي لا أريد أن أَشُقّ عليك لكن هناك شيء آخر عليك تذكره |
¿No hay nada más que pueda tocar? | Open Subtitles | لَيسَ هناك شيء آخر هو هَلّ بالإمكان أَنْ يَلْعبُ؟ |
Bueno, la pregunta es, ¿hay algo más... algo que yo no sepa? | Open Subtitles | السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟ |
La oradora se pregunta si Hay algo más. | UN | وتساءلت عما إذا كان هناك شيء آخر ينطوي عليه اﻷمر. |
Pero Hay algo más que hemos descubierto al construir estos coches autónomos. | TED | ولكن في الواقع، هناك شيء آخر قمنا بتطويره في خلال عملية تطوير هذه السيارات المتمتعة بالتحكم الذاتي. |
Si llegamos a esa etapa, entonces hay algo más: podemos extraer eventos de este documento. | TED | إذا وصلنا إلى هذه المرحلة، ثم هناك شيء آخر: يمكن أن نستخلص من هذه المستند أحداث |
Hay algo más que recuerdo nítidamente de mi propia pausa en la carrera. | TED | هناك شيء آخر أذكره بوضوح من فترة إنقطاعي عن العمل. |
Hay algo más que podemos entender de este diagrama si miramos a lo largo de una hilera. | TED | هناك شيء آخر يمكننا فهمه من هذا المخطط إن نظرنا إلى صفٍ. |
Pero la buena noticia es que Hay algo más que es barato, duradero, adaptable | TED | لكن الخبر الجيِّد هو أن هناك شيء آخر رخيص ومتين وقابل للتكيف وفي كل مكان. |
Dicho todo esto, Hay algo más mucho más serio que merece nuestra atención. | TED | بعد قول هذا كله، هناك شيء آخر جِدي يستحق انتباهنا. |
Escuche, Hay algo más que debería saber acerca de los nuevos y mejorados implantes localizadores de LETAC. | Open Subtitles | هناك شيء آخر عليكَ أن تعرفه عن شريحة التعقّب الحديثة. |
Escúchalo otra vez. Hay algo más en el fondo. | Open Subtitles | أصغي إليه ثانيةً هناك شيء آخر في الخلفية |
¿Hay algo más sobre mi vida Que yo debería saber? | Open Subtitles | حسناَ ، هل هناك شيء آخر عني .. عن حياتي .. |
Ya sabes, Carlton, Hay otra cosa que hacer muy bien, hombre. | Open Subtitles | تَعْرفُ،يا كارلتون، هناك شيء آخر واحد أنت عظيم فيه،يا رجل. |
Hay otra cosa en tu historial qué debemos mirar. | Open Subtitles | هناك شيء آخر في ملفك نريدك أن تلقي عليه نظرة |
Pero van a intentar Una cosa más, es una medicina que tuvo muy buenos resultados. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء آخر سوف أجرّبه، وهو دواء له بالفعل نتائج جيدة. |
Si no hay nada más, hagamos una pequeña pausa. | Open Subtitles | لنأخذ فاصلا قصيرا اذا لم يكن هناك شيء آخر |
Ahora, a menos que haya algo más, yo diría que esta reunión ha terminado. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيء آخر أقول أن الاجتماع انتهى |
Creo que Hay algo mas aqui, Ademas de concreto piedra y acero | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء آخر هنا بجانب الأسمنت والأحجار والفولاذ، |
Había algo más que querían en sus placas de Petri que simplemente no les dábamos. | TED | كان هناك شيء آخر تريده في أطباق بتري لم نكن نقدمه لها. |
Creo que mi familia Necesita algo más por lo que lamentarse. | Open Subtitles | لأنني أظن حقاً أنه هناك شيء آخر تحتاجه عائلتي لكي يحزنوا عليه |
Ondas de radio. otra más. | TED | هناك شيء آخر هو موجات الراديو. |