Será mejor que huyáis, chicas, u os tendrá ahí todo el día. | Open Subtitles | من الافضل ان تهربي بسرعة والا بقيتم هناك طوال اليوم |
La naturaleza de la belleza y la sustancia de las estrellas, las leyes del espacio y el tiempo... estaban ahí todo el tiempo, pero nunca nos habíamos dado cuenta de ellas... hasta que ingeniamos una forma más poderosa de observarlo. | Open Subtitles | طبيعة الجمال و مادة النجوم قوانين الفضاء و الزمن كانت هناك طوال الوقت |
Pero si fuéramos a mirar en la banda ancha, podríamos encontrar lo que ha estado allí todo el tiempo. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لنا أن ننظر في النطاق العريض, قد نجد ما كان هناك طوال الوقت. |
Estaré allí todo el día... así que llévate mi coche y consigue un trabajo. | Open Subtitles | .. سأكون هناك طوال اليوم لذا خذ سيارتي , و إبحث عن وظيفة |
La casa inteligente del Sheriff, SARAH confirmó que Jo estuvo allí toda la noche. | Open Subtitles | حارسة بيت الشريف الذكية ساره تؤكّد ان جو كانت هناك طوال اللّيل |
No, estará ahí toda la noche. Lo llevaré yo mismo al Cedars. | Open Subtitles | لا، سيبقى هناك طوال الليل سوف أصطحبه إلى المستشفى بنفسي |
Quería que estuviera ahí. Quería que estuviera ahí todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد أرادتنى هناك، لقد أرادتنى أن أبقى هناك طوال الوقت |
Atarlo a un árbol, poner miel en su cara y dejarlo ahí todo el día y la noche. | Open Subtitles | أربطه في شجرة و أسكب بعض العسل على وجهه و أتركه هناك طوال اليوم |
Se que no querras estar ahí todo el día-- levantate. | Open Subtitles | لذا اذهب الآن حتّى لا تضطر للبقاء هناك طوال اليوم تتنظر دورك |
Estuviste ahí todo el tiempo casi todo por qué no hiciste algo | Open Subtitles | كنتِ هناك طوال الوقت تقريباً لما لم تفعلي شيئاً |
¿Van a estar parados ahí todo el día... o van a ayudarme a buscar quién me mató? | Open Subtitles | حسناً, هل ستقف هناك طوال اليوم, أم ستساعدني في العثور على من قتلني؟ |
Jaynie solía llevarme a esquiar ahí todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تأخذني جيني خلال البلاد لنتزلج هناك طوال الوقت |
Monique estará allí todo el tiempo con Sebastián y quizás ella pueda enseñarme algo de etiqueta. | Open Subtitles | تعرفين أن مونيك ستكون هناك طوال الوقت مع سباستيان لا أعلم يمكن أن تضعني على الخطن |
Sólo se sienta allí todo el día, esperando que tu amigo la visite. | Open Subtitles | تجلس هناك طوال اليوم في إنتظار صديقها ليأتي لزيارتها |
Ronon, no tienes que estar allí todo el tiempo, ¿Sabes? | Open Subtitles | ليس عليك البقاء هناك طوال الوقت ، كما تعلم |
Lo que recuerdo es que estuvo allí todo el tiempo que estuvimos aproximadamente las 23:50 hrs | Open Subtitles | لو يمكنني أن اتذكر، لقد كانت هناك طوال وقت جلوسنا. حوالي التاسعة بمنتصف الليل. |
Pero tú sabes que ambos eramos felices cuando tu padre nos dejó construir un fuerte en el ático y dormir allí todo el verano. | Open Subtitles | حين تركنا آباك نبنى حصن فى العليه وننام هناك طوال الصيف |
Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Se refugiaron bajo las escaleras y pasaron allí toda la noche. | UN | فاختبأوا تحت السلالم، ومكثوا هناك طوال الليل. |
Muy bien. Ve directo a tu cuarto, te quedarás ahí toda la tarde. | Open Subtitles | ، حسناً ، إذهب مباشرتاً إلى غرفتك بالأعلى و ستبقى هناك طوال الظهيرة |
Probablemente estuvo aquí toda la noche esperando para hacer esos disparos. | Open Subtitles | من المحتمل فوق هناك طوال اللّيل الإنتظار لأَخْذ طلقاتِه. |
En todo ese tiempo, ni un rasguño, ni una cicatriz. | Open Subtitles | كنت هناك طوال الوقت لا أثر ، لا علامة ، أنت تعلم |
¿Sabías que estaba ahí todo este tiempo? | Open Subtitles | كنت تعرف أنه هناك طوال الوقت؟ |
Estaba allí todo el tiempo, por eso me hicieron jefe de proyecto. | Open Subtitles | كُنتٌ هناك طوال الوقت لهذا جعلوني مُدير المَشروع |