"هناك نوعان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay dos tipos
        
    • Hay dos clases
        
    • existen dos tipos
        
    • había dos tipos
        
    • dos tipos de
        
    Hay dos tipos de espuelas, amigo... las que entran por la puerta... y las que entran por la ventana. Open Subtitles هناك نوعان من المكافآت يا صديقي هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من النافذة
    Hay dos tipos de personas que se sientan a pensar cómo matar gente: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    Hay dos tipos de mujeres, el Tipo A y el Tipo B. Open Subtitles هناك نوعان مِن النساء. هناك النوع الأول و النوع الثاني.
    Hay dos clases de gente que se sientan a pensar en cómo asesinar personas... sicópatas y escritores de misterio. Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون : في كيفية قتل الناس المرضى النفسيين وكتّاب الألغاز
    existen dos tipos de derechos que a menudo se confieren a las entidades que participan en la adopción de decisiones. UN هناك نوعان من الحقوق التي كثيرا ما تمنح للكيانات التي تشارك في اتخاذ القرار.
    11. Hay dos tipos básicos de sanciones económicas: sanciones comerciales y sanciones financieras. UN 11- هناك نوعان أساسيان من الجزاءات الاقتصادية: الجزاءات التجارية والجزاءات المالية.
    Hay dos tipos de aborto, a saber, el aborto médico y el aborto espontáneo; probablemente este último esté vinculado al aborto ilegal. UN هناك نوعان من الإجهاض، وهما الإجهاض الطبي والإجهاض التلقائي والإجهاض الأخير من المحتمل أن يرتبط بالإجهاض غير القانوني.
    ¿Qué otras fuentes de financiamientos están disponibles? Como todos sabemos, Hay dos tipos de asistencia: subvenciones y préstamos. UN ما هي موارد التمويل الأخرى المتاحة هناك؟ كما نعرف جميعا، هناك نوعان من المعونة الإنمائية، وهما: المنح والقروض.
    :: En general, Hay dos tipos de prácticas para la crianza de un hijo después de la muerte de su padre: el sistema patrilineal y el sistema matrilineal. UN وبوجه عام، هناك نوعان من الممارسات فيما يتعلق بتربية الطفل بعد وفاة الوالد: النظام الأبوي والنظام الأمومي.
    Específicamente, Hay dos tipos de acceso que terminarán con la pobreza energética: el acceso físico y el acceso financiero. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    La visión del mundo está implícitamente fija en la proposición de que Hay dos tipos de personas en el mundo, personas buenas y personas malas. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Hay dos tipos principales de apoplejía: la causado por una obstrucción y la causada por una ruptura. TED هناك نوعان أساسيان للسكتة الدماغية: النوع الأول يحدث نتيجة الانسدادت أما النوع الآخر يحدث نتيجة التمزق.
    En la retina Hay dos tipos diferentes de células detectoras de luz: bastones y conos. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    Hay dos tipos de beneplácito en cualquier entorno: beneplácito de rendimiento y beneplácito de relaciones. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    Y, básicamente, lo que me gustaría contarles es que el poder está cambiando y Hay dos tipos de cambios que quiero tratar. TED وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها.
    Hay dos tipos de dinero, pequeño y grande. Open Subtitles حسنا , هناك نوعان من المال مال قليل و آخر قليل
    Hay dos tipos de personas. Open Subtitles سأخبرك بأمر , هناك نوعان من البشر في العالم
    Hay dos clases de contribuciones: las contribuciones de la Clase Uno que son pagaderas respecto de las personas empleadas y de la Clase Dos que pagan las personas empleadas de forma independiente. UN هناك نوعان من الإسهامات، إسهامات النوع الأول ويدفعها الموظفون وإسهامات النوع الثاني ويدفعها الأشخاص العاملون لحسابهم.
    Hay dos clases de hombres. Y él pertenece a una. Ideas elevadas. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد
    Hay dos clases de alumnos universitarios: los astutos y los cerebritos. Open Subtitles هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون
    De acuerdo con las normas del ordenamiento judicial estatal, existen dos tipos de indulto: el general y el ocasional. UN وحسب قواعد النظام القضائي للدولة، هناك نوعان من العفو: عفو عام وعفو لمناسبة.
    A este respecto, había dos tipos de impunidad: impunidad de hecho e impunidad de derecho. UN وفي هذا الصدد، هناك نوعان من الإفلات؛ والإفلات بحكم الواقع والإفلات بحكم القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more