lo que estaría bien si fueran majos... quiero decir, Hay un montón de tontos pero dulces tontos en el mundo. | Open Subtitles | مما كان أنهم بخير عندما يكونون لطيفين أقصد، هنالك الكثير من الناس المغفلين ولكن اللطيفين في العالم |
Bueno, Hay un montón de nazis allí, y tienden a disparar muchas veces. | Open Subtitles | حسنا, هنالك الكثير من النازيين, وهم يميلون أن يطلقوا عليك بغزارة. |
Estoy aquí también para decirles que Hay muchos cambios que están ocurriendo en torno a lo que está haciendo China en su postura democrática. | TED | انا ايضا هنا لكي اخبركم بأن هنالك الكثير من التغيرات التي تحدث حول ما تفعله الصين فيما يتعلق بمواقفها الدمقراطية |
Hay mucha sangre, lo sé, pero necesita hacer presión sobre la herida. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
No Hay muchas historias de prisión... que uno quisiera contarle a los nietos, pero esta cae, sin duda, en esa categoría. | Open Subtitles | اتعلمون, ليس هنالك الكثير من قصص السجن التي تودون أخبارها لأحفادكم, لكن هذه حتماً تقع ضمن تلك المجموعة |
Hay mucho para hablar sobre este gráfico. | TED | هنالك الكثير من الكلام للحديث عنه في هذا الرسم البياني |
Sabes, Hay un montón de periodistas que conozco y regularmente se comunican ahora por Tor. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الصحفيين الذين اعرفهم يتواصلون بشكل منتظم من الآن عبر تور |
Hay un montón de complejidades muy entretenidas sobre las que me encantaría conversar durante toda la noche, pero no lo haré. | TED | هنالك الكثير من التعقيدات العلميه المرحه اتمنى ان اتحدث عنها طوال هذه الأمسيه لكني لن افعل ذلك |
Hay un montón de matrimonio entre primos hermanos en esta ciudad, ¿no? | Open Subtitles | هنالك الكثير من الزيجات بين الأقارب في هذه المدينة , صحيح ؟ |
No Hay muchos luchadores de la Resistencia con una tarjeta de identificación activa. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من مقاتلي المقاومة يملكون وشمًا تعريفيًّا على وجوههم. |
Hay muchos mirando para otro lado en esta familia, cielo, pero no yo. | Open Subtitles | هنالك الكثير من التجاهل في هذه العائلة عزيزتي, ولكنني لا أتجاهل |
Bueno, aquí Hay muchos datos y todos están fragmentados para incrementar la seguridad que está siendo difícil de sortear. | Open Subtitles | هنالك الكثير من البيانات هنا وجميعها مقسمه ومحميه حماية قويه بعض منها من الصعب الوصول لها |
Hay mucha gente ahí afuera a los que les gutaría vernos casándonos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس في الخارج يريدون أن يرونا نتزوّج |
Hay mucha gente piensa que soy un farsante, un mago, pero todas estas personas... me encanta, porque hacen publicidad gratuita para mí. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشخاص الذين يظنون أنني مخادع وساحر فقط ولكن كل هؤلاء الأشخاص أحبهم لأنهم دعاية مجانية لي |
- Hay mucha gente aquí. - Hora de festejar. Hola a todos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس هنا إنه وقت الاحتفال, مرحباً بالجميع |
Oye, mira, siento mucho lo que pasó, pero Hay muchas otras vidas en juego. | Open Subtitles | أسمع، أنا آسف عما حدث لكن هنالك الكثير من الأرواح على المحك |
Creo que Hay muchas cosas en la tierra... que no se pueden explicar. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن هنالك الكثير من الأشياء في العالم غير مفسرة |
Sé que Hay muchas preguntas, pero por ahora esperaremos y daremos gracias por este milagro en el Mississippi. | Open Subtitles | أعرف بأنّه هنالك الكثير من التساؤلات ولكن للوقت الحالي، لنبق صامتين وشاكرين وممتنين لهذه المعجزة |
Quiero decir que Hay mucho conocimiento y avances científicos. | TED | أعني, هنالك الكثير من المعرفة والاكتشافات العلمية. |
Sólo ignóralo. Hay demasiados vándalos en esta ciudad. | Open Subtitles | تجاهل ذلك, هنالك الكثير من الأولاد السيئين في هذه البلدة |
Hay tanta gente a quien agradecer. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأناس الذين علي أن أشكرهم |
Aumentó 4 kg. Hay muchísima comida en el barco. | Open Subtitles | لقد زاد وزنها 10 باوندات هنالك الكثير من الطعام على ذلك القارب |
Hay demasiadas fechas y títulos para recordar y están todas en francés. | Open Subtitles | هنالك الكثير من التواريخ و العناوين عليَّ تذكّرها, و جميعها في الفرنسية. |
Conozco a algunas personas que dicen: "Sabes, Hay tanto ahí fuera que yo no puedo hacer nada. Ni siquiera voy a empezar a intentarlo." | TED | اعرف بعضا قد يقول هنالك الكثير من المصائب حولنا ولا يمكننا القيام بشيء حيال هذا حتى اني لن ابذل عناء المحاولة في ذلك |
Pero pensé que alguien debía saber la respuesta; hay tantas ideas por ahí. | TED | ولكن أعتقد أن هناك شخص ما يعرف الحل لذلك، ثمة هنالك الكثير من الأفكار. |
Después de todo, hay demasiada gente en Tokio. | Open Subtitles | فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو |
Pero Hay un monton de cosas que Logan y yo no hemos enfrentado antes. | Open Subtitles | لكن هنالك الكثير من الأمور لوغان وانا علينا مواجهتها |
hay tantos rumores, que no sé de cuál de ellos estás hablando. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشاعات ، لا أعرف أيهما تتحدث عنها |
Todo pasó tan rápido. Había tanta sangre y caos, nadie se tomó el tiempo de identificarte. | Open Subtitles | حدث كل هذا بسرعة، كان هنالك الكثير من الدماء والفوضى لم يتسنى لأحد ليعرف هويتك |