De hecho, yo metí mi cabeza aquí ayer y te pregunté si teníamos algo. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | في الحقيقة، كُنت هنا أمس و سألتهم هل حصلوا على أي شيء، أتتذكر؟ |
Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto. | UN | وما ظل يحصل هنا أمس واليوم أمر غير عادي، ولكنني أعتقد أن من المهم أن بعض المناقشات اتسمت ببعض الشفافية. |
Esa preocupación, expresada aquí ayer por el Primer Ministro de Serbia y el Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, es seria y debería tenerse en cuenta. | UN | والشواغل التي أثارها هنا أمس رئس وزراء صربيا ورئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطيرة وينبغي مراعاتها. |
Sí, creo que vino aquí anoche antes de que desapareciera. | Open Subtitles | نعم , إنه كذلك , أعتقد أنها جاءت هنا أمس قبل أن تُفقد |
Al hacer referencia a la seguridad quisiera acoger con beneplácito y apoyar la iniciativa anunciada ayer aquí por el Presidente Clinton para llegar a un acuerdo sobre la reducción de la proliferación de las minas antipersonal. | UN | وفي معرض الاشارة إلى اﻷمن، أود أن أسجل ترحيبنا وتأييدنا للمبادرة التي أعلنها هنا أمس الرئيس كلينتون من أجل الوصول إلى اتفاق حول الحد من انتشار اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
Hurricane Carmen pasó por aquí ayer, destruyendo casi todo a su paso. | Open Subtitles | لقد مر الأعصار كارمن من هنا أمس حطم كل شيء فى طريقه تقريباً |
Ese ultrasonido es el que Duffy Haskell dejó aquí ayer. | Open Subtitles | تلك الأشعة الفوق السمعية دوفي حزقيل الواحد اليسار هنا أمس. |
Christian y yo hicimos un trabajo aquí ayer. | Open Subtitles | الكريستين وأنا كُنْتُ أَعْملُ بَعْض العملِ ثانية هنا أمس. |
La policía estuvo aquí ayer buscándote. | Open Subtitles | الشرطة كانت هنا أمس و كانت تبحث عنك. |
Estuve aquí ayer y éste avión no se estrelló. | Open Subtitles | كنت هنا أمس وهذه الطائرة لا تتحطم. |
Antes de nada, siento que Sherlock viniera aquí ayer. | Open Subtitles | أولا، أنا آسف لان شيرلوك جاء هنا أمس |
- Dijiste que estarían aquí ayer. - Ya sé lo que dije. | Open Subtitles | قلت انها ستكون هنا أمس - وأنا اعرف ما قلت - |
Uh, yo....yo vine aquí ayer a verte, y tuve una pequeña charla con mi terapeuta gratuita | Open Subtitles | اه، أنا... جئت هنا أمس أن أراك، وكان القليل من الدردشة مع المعالج بلدي مجانا. |
El Senegal apoya el concepto de dos Estados, Israel y Palestina, como lo reconoció aquí ayer el Presidente Barack Obama (véase A/64/PV.3). | UN | وتؤيد السنغال رؤية وجود دولتين، إسرائيلية وفلسطينية، كما أشار الرئيس أوباما هنا أمس (انظر A/64/PV.3). |
Estuvimos aquí ayer. | Open Subtitles | لقد كنا هنا أمس |
Mi amigo estuvo aquí ayer. | Open Subtitles | صديقي كان هنا أمس. |
Hubo un incidente aquí anoche. ¿Oyeron ruidos? | Open Subtitles | لدينا حادثة بسيطة هنا أمس, هل سمعت شئ |
¿Dormiste aquí anoche? | Open Subtitles | هل قمت بالنوم هنا أمس ؟ |
Durmió aquí anoche. | Open Subtitles | قضى الليلة هنا أمس |
Creo que el mayor peligro que enfrenta nuestro mundo es que esos fanáticos cuenten con armas nucleares, y eso es precisamente lo que el Irán está tratando de hacer. ¿Acaso podemos imaginar a ese hombre que despotricó ayer aquí armado con armas nucleares? | UN | أعتقد أن أكبر خطر يواجه عالمنا هو أن هذا التعصب سوف يسلح نفسه بأسلحة نووية، وهذا هو بالضبط ما تحاول إيران القيام به. فهل بوسعنا أن نتصور أن الرجل الذي تحدث بعاطفة باردة هنا أمس مسلح بأسلحة نووية؟ |
¿Esa mujer que vino ayer? | Open Subtitles | تلكَ المرأة التى أتت إلى هنا أمس |
Verá, el camión cisterna debió haber venido ayer pero bueno, lo espero para esta tarde. | Open Subtitles | شاهد، الناقلة كانت إفترض لكي يكون هنا أمس لكن... حسنا،أتمنّى لبعد ظهر اليوم. |