Sí, bien, todos estaríamos aquí si no hubieras aterrizado con la cara en las Seccionales. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كنا جميعاً لنكون هنا إذا لم يغمى عليك في التصفيات المحلية. |
No estaría aquí si no tuviera una buena razón. | Open Subtitles | أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً |
Quizás no en el 5to piso, pero aquí, si no tienes dinero, te ponen una venda y te echan. | Open Subtitles | ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب |
¿Por qué me trajo hasta aquí si no me va a permitir contribuir con nada? | Open Subtitles | لماذا أحضرني إلى هنا إذا لم يكن مسموحا لي فعل أي شيء؟ |
Bueno, capitán, créame, no estaríamos aquí... si no fuera algo serio, y absolutamente importante. | Open Subtitles | حسنا يا كابتن صدقني نحن لن نكون هنا إذا لم يكن الأمر مهم جدا |
Y no estaríamos aquí si no estuvieran borrachos. | Open Subtitles | ونحن لن أكون هنا إذا لم تكن في حالة سكر. |
No estarías aquí si no te faltara algo. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا لم يكن هناك شيء مفقود. |
Porque no estaría aquí si no hubiera pasado. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه لن يكون هنا إذا لم يحصل هذا |
¿Para qué vinimos aquí si no tenías nada de dinero? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Mira, no estaría aquí si no pudiera arreglármelas. | Open Subtitles | أنظر ، لن أكون هنا إذا لم يكن بإمكاني التعامل مع هذا |
¿Qué demonios hace aquí si no ha leído nuestro archivo? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماذا تفعل هنا إذا لم تقرأ ملفنا؟ |
No estaría aquí si no quisiera. | Open Subtitles | أنا لن أكون هنا إذا لم أكن أريد أن أكون هنا |
Crees que voy a gastar todo ese dinero para traerla aquí si no está buena? | Open Subtitles | هـ.. هل تعتقد حقا بأنني سوف أنفق كل هذه الأموال الأموال لإحضارها حتى هنا إذا لم تكن مثيرة؟ |
No estarías aquí si no sintieras la verdad de todo lo que he dicho | Open Subtitles | لن تكون هنا إذا لم تحس الحقيقة لكل ماقلت |
Piensa en ello. No estés aquí, si no puedes hacer el trabajo. | Open Subtitles | فكري في ذلك لا تكوني هنا إذا لم تتمكني من القيام بهذه المهمة |
Sr. Presidente, ¿para qué traerlos aquí si no es para usarlos? | Open Subtitles | .بألا تستخدمي أولئك الفتية للإحتبار .. سيدي الرئيس، لماذا نأتي بهم هنا إذا لم نستغلهم؟ |
Fred dijo que nos encontraríamos aquí... si no podía contactarnos por teléfono. | Open Subtitles | قال فريد انه قاء لنا هنا إذا لم يتمكن من الحصول على اتصال معنا عن طريق الهاتف. |
No estarías aquí si no creyera que puedes salvarnos. | Open Subtitles | لم تكن لتكون هنا إذا لم أؤمن أن بإمكانك إنقاذنا |
Sabes que no estaría aquí si no fuera importante. | Open Subtitles | تعلمين بأني لن أتواجد هنا إذا لم يكن الامر خطيراً |
Mira, yo no estaría aquí si no apremiara el tiempo. | Open Subtitles | انظروا، لن أكون هنا إذا لم تكن حساسة للوقت. دعني أشرح. |