"هنا بالأسفل" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí abajo
        
    • acá abajo
        
    • aqui abajo
        
    • ahí abajo
        
    • haces aquí
        
    • aquí debajo
        
    ¿Por qué? Porque estamos aquí abajo y tendríamos que estar allá arriba. Open Subtitles لأننا هنا بالأسفل ويتعيّن أن نصعد كلّ هذا الارتفاع هناك.
    Esto de aquí abajo, si la cámara puede tomarlo, es una pequeña antena. TED هنا بالأسفل ، إذا كان بإمكان الكاميرا رؤية هذا ، هذا هوائي صغير.
    El nuestro está aquí. Nuestro momento está aquí abajo. Open Subtitles إن وقتنا هنا بالأسفل إن وقتنا هنا بالأسفل
    ¿Crees que alguien puede vernos aquí abajo? Open Subtitles هل تعتقد ان بأستطاعت اي شخص ان ينظر إلينا هنا بالأسفل
    Pero no sin antes esconder la Antorcha en algún lugar aquí abajo. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل
    aquí abajo, tiene pocas posibilidades de atraer una pareja. Open Subtitles لديه فرصة ضئيلة هنا بالأسفل لاجتذاب شريكة
    Si fueran más grandes, el sumergible podría implotar... frente a la enorme presión aquí abajo. Open Subtitles أي منفذ اكبر من هذا ..وستنفجر الغواصة .تحت الضغط الهائل هنا بالأسفل
    La Boca del Infierno. Hay algo maligno aquí abajo. Open Subtitles هذه فوهة الجحيم يوجد شيئاً سيئاً هنا بالأسفل
    Quiero decir, estaré aquí abajo pero no quiero estar cambiándome. Open Subtitles أعني أنني سأكون هنا بالأسفل ولكنني لن أكون مرتدياً للحفل
    Estás las 24 horas del día aquí abajo lo cual te da excelentes oportunidades de aprender cuando las cámaras están encendidas y cuando están quietas. Open Subtitles أنت تقضي اليوم كله هنا بالأسفل ممايعطيك فرصة جيدة لتعرف جيداً متى تسجل الكاميرات وأين هي أماكنها
    - Me gusta estar aquí abajo. Es firme. - Pues pareces un poco incómoda. Open Subtitles يعجبني الأمر هنا بالأسفل , إنه راسخ جميل , تبدين غير مرتاحة قليلاً
    Sí, hay mas rastros aquí abajo. Algo pegajoso. Open Subtitles أجل، هناك آثار إضافية هنا بالأسفل بعض الأشياء اللزجة
    Pero tengo un pequeño problema aquí abajo Open Subtitles لكن نحن وجهنا جزء من المشكلة هنا بالأسفل
    - No. Te quedas aquí abajo con tus amigos. Open Subtitles لا لا لا انت ابقى هنا بالأسفل مع كل اصدقائك
    Bueno, no, realmente creo que voy a... quedarme aquí abajo por un rato. Open Subtitles لا، حاليا أعتقد أنني سأبقى هنا بالأسفل لبعض الوقت
    Y voy a quedarme aquí abajo... hasta que consiga volver arriba y darte tu sonrisa. Open Subtitles و سأبقى هنا بالأسفل حتى أستطيع الصعود وإعطائك ابتسامتك حسنا ؟
    Sin comunicación, estamos ciegos aquí abajo. Open Subtitles بـدون وسائل الإتصالات ، نـحـن كالعميان هنا بالأسفل
    Y si lo que veo aquí abajo nos proporciona indicios de lo que verás allí fuera, tendremos una noche agitada. Open Subtitles و إذا كان ما أراه هنا بالأسفل دليل.. على ماستراه هناك بالخارج ستكون ليلة متعبة
    Estamos muy mal por acá abajo. Perdimos siete hombres, incluyendo a Bud. Open Subtitles فنحن بحالة سيئة هنا بالأسفل , لقد فقدنا 7 رجال بما فيهم باد
    Solo tienes que respetar que aqui yo estiy a cargo de la misma forma en la que tu estas acargo aqui abajo. Open Subtitles عليك فقط احترام أنني المسؤول مثلما تكون أنت المسؤول هنا بالأسفل
    No señor, no hay nada raro ahí abajo. Lo prometo. Open Subtitles كلاّ سيدي لا يوجد شيء غريب هنا بالأسفل أقسم
    ¿Qué haces aquí abajo en la oscuridad? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا بالأسفل في الظلام؟
    Pero lo encontramos aquí debajo del escritorio. Open Subtitles أخذ بعض الدقائق لكن وجدناه هنا بالأسفل مختبئ تحت المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more