"هنا بدونك" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí sin ti
        
    • sin ti aquí
        
    • aquí sin usted
        
    No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. Open Subtitles اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا
    ¿Sabes? , no creo que haya podido traer a mi hija aquí sin ti. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنه سيكون تمكنت لجلب ابنتي هنا بدونك.
    Sí, sí, bueno, yo también lo siento. ¡Nunca debí venir aquí sin ti! Open Subtitles نعم انا اسف ايضا كان يجب علي ان لا ااتي إلى هنا بدونك
    No, porque no me imagino estar aquí sin ti. Open Subtitles لا ، لأنني لا يمكنني أن أتخيل نفسي هنا بدونك
    Me siento un poco rara sin ti aquí. Open Subtitles أحس بإحساس غريب،كوني هنا بدونك.
    Sabemos que no hubiera sido posible estar aquí sin usted. Sabemos lo que usted y su esposo hicieron por nosotros. Open Subtitles نعلم أننا لم نكن هنا بدونك نعلم أنك وقفت معنا مع زوجك
    Quería que lo supieras. Estaría aquí sin ti. Open Subtitles اردتكم أن تعرفوا ذلك أريد أن أكون هنا بدونك
    No hay nada para mí aquí sin ti, y no hay nada de regreso en casa sin ti a mi lado. Open Subtitles لم يعد لي شيء هنا بدونك ولا يوجد شيء بالنسبة الي لاعود اليه بدون وجودك بجانبي
    Me siento un poco rara, estando aquí sin ti. Open Subtitles أشعر بقليلٍ من الغرابه في كوني هنا بدونك
    No sabes lo que es estar aquí sin ti. Open Subtitles أنك لا تعرف ما معني العيش هنا بدونك
    Pero no será lo mismo aquí sin ti. Open Subtitles لكن لن يكون الأمر مماثلا هنا بدونك
    Diles que no me iré de aquí sin ti, mi amor. Open Subtitles أخبريهم أنني لن أغادر من هنا بدونك,حبي
    No podría imaginar estar aquí sin ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل وجودي هنا بدونك
    No pude encontrar nada aquí sin ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد أي شيء هنا بدونك
    No puedo trabajar aquí sin ti. Open Subtitles لم أكن سأتمكن من العمل هنا بدونك.
    Le dije a su madre, nosotros no estaríamos aquí sin ti. Open Subtitles أخبرتُ أمّكِ بأننا لن نكون هنا بدونك
    - Si, pero la dejé. - Si no, yo estaría aquí sin ti.. Open Subtitles -إن لم تتركه، كنت سأبقى هنا بدونك
    No me voy a ir de aquí sin ti. ¿Ok? Open Subtitles لن أرحل من هنا بدونك مفهوم؟
    - - No habríamos llegado hasta aquí sin ti. - Open Subtitles - نحن ما كُنّا سنَصِلُ هنا بدونك.
    Él preferiría podría regresar a St. Claire que trabajar aquí sin ti. Open Subtitles يفضل العودة إلى مصحّة (سان كلير) على أن يعمل هنا بدونك.
    No es lo mismo sin ti aquí. Open Subtitles الوضع مختلف هنا بدونك
    No estaría aquí sin usted. Open Subtitles أنا لن أكون هنا بدونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more