| Los trajimos aquí, por lo que está grabado en la cinta dentro de la cámara. | Open Subtitles | أحضرناكم إلى هنا بسبب ما هو مسجل على آلة التصوير تلك |
| Os hemos traído aquí por lo que está grabado en la cinta que estaba dentro de la cámara | Open Subtitles | جلبتك هنا بسبب ما سجلته على الشريط بتلك الكاميرا |
| Vinimos aquí por lo que vimos en el futuro. | Open Subtitles | لقد قدمنا الى هنا بسبب ما رأيناه في المستقبل |
| No estás esperando aquí por lo que me dijiste, ¿entendido? | Open Subtitles | هذا ليس السبب أنك تنتظر هنا بسبب ما أخبرتنى به, حسناً؟ |
| Estas aquí por lo que no nos dijiste. | Open Subtitles | أنتِ هنا بسبب ما لم تخبرينا به |
| Está aquí por lo que puedo hacer. | Open Subtitles | أنت هنا بسبب ما يمكنني فعله |
| Entonces, ¿estás aquí por lo que sucedió esta mañana? | Open Subtitles | اذاً ، أنت هنا بسبب ما حدث في الصباح ؟ |
| ¿Está aquí por lo que pasó en la iglesia? | Open Subtitles | هل أنت هنا بسبب ما حدث في الكنيسة ؟ |
| Estás aquí por lo que tu cartel hizo a Félix Morales y mi gente en Reynosa. | Open Subtitles | كنت هنا بسبب ما فعلته عصابة الخاص بك ل فيليكس موراليس وشعبي في رينوسا . |
| Está aquí por lo que hiciste. | Open Subtitles | هي هنا بسبب ما فعلته |
| Están aquí por lo que le pasó a su familia. | Open Subtitles | إنهم هنا بسبب ما حدث لعائلتكم |
| ¡Estoy aquí por lo que ella me hizo! | Open Subtitles | لما أنا هنا بسبب ما فعلته هي لي! |
| Estoy aquí por lo que ayudé a crear. | Open Subtitles | انا هنا بسبب ما جنته يداي |
| Estamos aquí por lo que yo hice. | Open Subtitles | إنّنا هنا بسبب ما أثمتُه. |
| ¿Está aquí por lo que ha ocurrido con los periodistas? | Open Subtitles | -هل أنتِ هنا بسبب ما حدث للمراسلين؟ |
| No estoy aquí por lo que encontraron hoy. | Open Subtitles | لست هنا بسبب ما وجدناه اليوم |
| Pang está aquí por lo que encontré del director Simms. | Open Subtitles | -بانغ) هنا) بسبب ما وجدته عن المدير (سيمز) |
| Si está aquí por lo que dijo Bryce no necesito su ayuda. | Open Subtitles | اذا أنت هنا بسبب ما قاله (برايس)... فأنا لا أحتاج مساعدتك... . |