¡Sal de aquí antes de que llame al alguacil y haga que te encierren! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
- Sí Activemos las otras dos y salgamos de aquí antes de que esos pequeños bichos nos coman vivos | Open Subtitles | حسناً دعنا نقوم بهذا مع العلبتين الأخريين ونخرج من هنا قبل أن تأكلنا البراغيث الصغيرة أحياء |
Tienes diez minutos para sacar a tu gente de aquí antes de que borre este sitio del mapa. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق لاخراج جميع الافراد من هنا قبل أن أنسف هذا المكان من الخريطة |
- Sáquenlo de aquí antes de que alguien acabe con este tipo. - Orden. | Open Subtitles | هلا أخرجته من هنا قبل أن يحظى بحكم لا يمكنه الخلاص منه |
Eso fue antes que fuera agarrado de la calle y traído aquí, antes que viera a mi madre persiguiendo un avión en una moto. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية |
Ustedes hacían la prueba en un lapso razonable y volvían aquí antes de que tuviera tiempo de dormirme. | Open Subtitles | أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم |
Más te vale que nos saques de aquí antes de que ese engendro regrese. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا قبل أن يعود ذلك المسخ |
Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
Si nos hace salir de aquí antes de que regrese el dueño, sí. | Open Subtitles | إن كان هذا سيخرجنا من هنا قبل أن يعود المالك، فأجل |
Pero, para hacerlo, tienes que estar aquí antes de que salga el sol. | Open Subtitles | ،لكن لتفعل ذلك يجب ان تكون هنا قبل أن تُشرِق الشمس |
No eres nada para ella, una extraña, nadie, así que sal de aquí antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لها إنسانة غريبة, نكرة، لذا اخرجي من هنا قبل أن أتصل بالشرطة. |
Mamá, ¿puedes sacar esto de aquí antes de que Boyd lo vea? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخرجيه من هنا قبل أن يراه بويد؟ |
Vamos, salgamos de aquí antes de que comience el toque de queda. | Open Subtitles | تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل |
¡Tenemos que sacarla de aquí antes de que nos maten a todos! | Open Subtitles | نحنُ يجب علينا اخراجها من هنا قبل أن نقتل جميعاً |
Te veré aquí antes de que la luna se alce sobre esos árboles... | Open Subtitles | سوف أقابلك هنا قبل أن يتعالي ضوء القمر على هذه الأشجار. |
Hey Jack, es mejor salir de aquí antes de que empieza a chupar pollas nuestros. | Open Subtitles | يا جاك، نحن أفضل نخرج من هنا قبل أن يبدأ مص ديكس لدينا. |
Quiero que recojas tu mierda y te largues de aquí antes de que vuelva. | Open Subtitles | أريد منك أن تحزم أغراضك و تخرج من هنا قبل أن اعود |
Quiero sacar al chico de aquí antes de que la policía lo haga. - ¿Quieres eso o no? | Open Subtitles | أنا أحاول إخراج الطفل من هنا قبل أن تتدخل الشرطة أتريد ذلك أم لا ؟ |
Solo sácame de aquí antes que todos los chicos desciendan este fin de semana. | Open Subtitles | فقط اخرجوني من هنا قبل أن يحضروا الأولاد في نهاية هذا الأسبوع |
Pero nadie muere aquí hasta que dé la luz verde y yo no la di. | Open Subtitles | ولكن لن يقتل أحد هنا قبل أن أعطي الأمر بهذا وأنا لم أعطي الأمر |
Tus amigos estaban acá antes que pudiera llenar el bolso. | Open Subtitles | لقد وصل أصدقاؤك هنا قبل أن أجد الفرصة لملئ حقيبة |
Vamos, debemos salir de ahí antes de que nos vea Andy. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي |
¿Pueden por favor sacarle de allí antes de que también se la beba? | Open Subtitles | هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟ |
No tienes ningún acceso legal aqui antes de que mi madre muera. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق القانوني هنا قبل أن تموت والدتي |