Muy bien, sabemos como llegó el arma aquí, pero estaba vacía antes de ser almacenada. | Open Subtitles | حسناً نحن نعلم كيف وصل السلاح إلى هنا لكن الأدلة أخليت قبل تخزينها |
Bueno, por supuesto estoy reluctante a entrar en detalles específicos aquí... pero debo decir que los planes son peligrosos y necesitamos de vuestras habilidades únicas | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست مخولا بالخوض فى التفاصيل هنا لكن يمكن القول أن هذه الخطط خطرة للغاية و تحتاج لقدرات متميزة |
Iba a agregarlo a mi colección aquí, pero cuando de esas leyendas murió, los coleccionistas se volvieron histéricos | Open Subtitles | كنت سأضيفها إلى تشكيلتي هنا لكن عندما يموت أحد الأساطير يصبح جامعي التذكارات مجانين صحيح |
Detective, no sé qué está pasando exactamente aquí... pero estoy segura que este hombre no está llenando las calles de cocaína. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
Puedes quedarte aqui, pero creo seriamente que tu deberias estar con él. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا. لكن أعتقد عليّكِ أنّ تكون معه الآن. |
Bueno, ustedes son los profesionales aquí, pero, ¿es normal que haya un único ladrón para este tipo de joyería? | Open Subtitles | حسناً، أنتم الأشخاص المحترفون هنا لكن أمن المعتاد وجود سارق واحد للقيام بعملة سرقة مجوهرات كهذه؟ |
No puedo hablar aquí... pero te veré en la reunión mañana. ¿Sí? | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة هذا هنا لكن أراك في الاجتماع غداَ |
Recibirás una disculpa oficial por haberte retenido aquí, pero mientras tanto espero que aceptes mis más sinceras disculpas. | Open Subtitles | ستتلقين اعتذاراً رسمياً لاحتجازكِ هنا لكن في هذه الأثناء اَمل بأن تتقبلي كامل أسفي الشخصي |
Todavía no entiendo exactamente que está pasando aquí, pero supongo que debo darte las gracias. | Open Subtitles | لازلت لا افهم تماماً مالذي يجري هنا لكن أظن أني ادين لك بالشكر |
Sé que no debería estar aquí, pero... vi que Patricia había salido. | Open Subtitles | انا .. أعرف اني يجب ان لاأكون هنا لكن .. |
Tengo que pensar un modo para que salgamos de aquí, pero tenemos que irnos ya. | Open Subtitles | عليّ أن أجدَ طريقةً لنخرجَ بها من هنا لكن علينا أن نذهبَ الآن |
Normalmente no tenemos ceremonias aquí, pero hoy es una ocasión muy especial. | Open Subtitles | نحن عادةً لا نقوم بالمراسيم هنا. لكن هذه مناسبة خاصة. |
Me alegra que estén aquí, pero, ¿no deberían estar ahí fuera buscando a mis hijas? | Open Subtitles | انا سعيد أنكم هنا لكن ألا يجب أن تكونوا بالخارج تبحثون عن بناتي؟ |
Malentendí las cosas la última vez que estuve aquí, pero fue mi error. | Open Subtitles | . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي |
Entonces, ¿está bien tener un perro aquí pero no una taza de café? | Open Subtitles | إذا الأمر مناسب لإدخال كلب هنا لكن ليس كأس من القهوة |
Estoy aquí, pero qué sentido tiene deshacerlo cuando tengo que volver a embalarlo todo a final de semestre. | Open Subtitles | أنا هنا , لكن ما فائدة فك الأغراض عندما أعيد الأغراض في نهاية الفصل الدراسي |
¡Tengo que quedarme aquí, pero en mi mente, estoy dando un portazo! | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا لكن في ذهني، أنا أنصرف مبتعدة |
Hemos tenido a gente mala por aquí, pero nunca hemos visto nada como esto. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بعض الرجال السيئين هنا لكن لم نر شيئا كهذا |
No me importa que sigas viviendo aquí, pero tenemos que cumplir ciertas reglas. | Open Subtitles | لا أمانع عيشك هنا لكن يجب أن يكون هناك بعض القواعد |
Sé que que no lo sabes porque no vives aquí, pero esta es mi casa, y esa es mi silla. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
se porque tu ardiente amigo esta aqui, pero y tu? | Open Subtitles | أنا أعرف لما صديقك الجدي هنا لكن لماذا أنت هنا ؟ |