| ¿Por qué creo que si me quedo aquí por más tiempo podría estar en peligro? | Open Subtitles | ..لماذا أشعر أننى لو بقيت هنا لمدة أطول حينها سوف أكون فى خطر؟ |
| Sí, así que he estado viniendo aquí por cerca de tres años. | Open Subtitles | نعم، حتى لقد تم المجيء إلى هنا لمدة ثلاث سنوات، |
| He estado por aquí durante 30 años. Yo sé cómo terminará todo esto. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة 30 عاما، اعرف كيف سينتهي كل هذا. |
| Tienes que recordar ... algunas de estos tipos se han encerrado aquí durante ocho años. | Open Subtitles | عليكم بأن تتذكروا بعض من هؤلاء الاشخاص قد اعتقل هنا لمدة ثمان سنوات |
| Sabes, pienso que ella podría hasta quedarse aquí un par de días a la semana. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أعتقد بأنها سوف تأتي للبقاء هنا لمدة ليلتان في الإسبوع |
| Si te haces el sabiondo, chistoso, y te comportas como un tonto te verás aquí por muchísimo tiempo. | Open Subtitles | إن بدأت تتذاكى وتلقي الدعابات وتتسم بالحماقة، ستجد نفسك هنا لمدة طويلة للغاية. |
| Le dijimos que sí podíamos. Van a estar aquí por dos años. | Open Subtitles | أخبرناهم أننا نستطيع، سيبقون هنا لمدة سنتين |
| Mi bote sale mañana. Creí que estaría atascado aquí por otros dos meses. | Open Subtitles | سفينتي ستُبحر غداً، وظننت أني سأعلق هنا لمدة شهرين آخرين |
| Debemos hallar un lugar. Estaremos aquí por ocho días. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام |
| Dijiste que estaríamos aquí por 15 minutos. Estoy llegando tarde a mi turno. | Open Subtitles | لقد قلتى انكى ستكونى هنا لمدة 15 دقيقه انا متاخر على ورديتى |
| Estuvo aquí por un año buscando un tigre. | Open Subtitles | مكثت هنا لمدة سنة تقريباً باحثةً عن نـمرك |
| Soy la Emperatriz Viuda, y he vivido aquí durante mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا الإمبراطورة الأرملة العجوز عشت هنا لمدة طويلة .. طويلة من الزمن |
| Para ganarse la vida, ha bailado y cantado aquí durante años. | Open Subtitles | لكسب عيش، كان يرقص ويعنى هنا لمدة طويلة. |
| ¡Hombre, he estado tan jodida aquí durante tanto tiempo que pensé que nunca saldría de aquí carajo! | Open Subtitles | يا رجل , انا كنت مبهدلة هنا لمدة طويلة لقد اعتقدت انى لن اخرج من هذا المكان اللعين |
| O si lo preferís podéis pagar la cuenta... trabajando aquí durante un mes. | Open Subtitles | أم هل تريد أن تدفع الحساب بالعمل هنا لمدة شهر؟ |
| Gracias, señor, pero desgraciadamente las circunstancias pueden retenernos aquí un tiempo. | Open Subtitles | شكرا سيدي، ولكن لسوء الحظ قد تبقينا الظروف هنا لمدة |
| Pues he estado aquí dos horas y la Sra. Hartle se despertó lo suficiente para decirme que | Open Subtitles | حسناً, كنت هنا لمدة ساعتان و السيدة هارديل إستيقظت فقط |
| Fui un minero aqui por 25 años hasta que esta mina ah cerrado en 1984. | Open Subtitles | كنت عامل في منجم هنا لمدة 25 عاما حتى أغلق المنجم في عام 1984 |
| Kimmie, he estado esperando acá afuera durante 45 minutos, digo, ha sido divertido pero creo que he tenido suficiente. | Open Subtitles | كيمي.. لقد كنت انتظر هنا لمدة 45 دقيقة اقصد.. |
| Sé sólo están haciendo su trabajo pero la policía estuvo aquí hace una semana. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم تقومان بعملكما لكن الشرطة كانت هنا لمدة أسبوع |
| Quizá no han estado aquí mucho tiempo. Quizá no saben su camino. | Open Subtitles | ربما لم يسكنوا هنا لمدة طويلة ربما لا يعرفون شيئاً عنا |
| No llevo tanto tiempo aquí. De hecho, acabo de entrar. | Open Subtitles | .لم أكن هنا لمدة طويلة .في الحقيقة لقد أتيت للتو |
| Me habéis tenido aquí durante 12 horas acúsenme de algo... o déjenne marchar | Open Subtitles | لقد أحتجزتموني هنا لمدة اثنا عشر ساعة أما تتهمونني بشئ... أو تتركوني أذهب |
| Bueno, de acuerdo con mi tarjeta de fichar, llevo aquí seis horas, así que iré detrás a echar la siesta. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لبطاقة وقتي، لقد كنت هنا لمدة ست ساعات بالفعل اذا سوف اذهب والتقط بعض الزبيب |
| Creo que yo estaré aquí un poco más si no te importa | Open Subtitles | . اعتقد انني سابقي هنا لمدة اطول اذا لم تعارضي ذلك |