"هنا معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí conmigo
        
    • aqui conmigo
        
    • tengo aquí
        
    • está aquí
        
    • está conmigo
        
    • conmigo aquí
        
    • estás conmigo
        
    Hoy están aquí conmigo aquellos que han dado vida a los huesos secos, tanto los sobrevivientes como los liberadores. UN هنا معي اليوم أشخاص منحوا الحياة لعظام جافة، من كل من الباقين على قيد الحياة والمحررين.
    Quizás, si tu también quieres, papá te podría dejar vivir aquí conmigo. Open Subtitles ربما اذا أردتِ ذلك أبي سوف يجعلكِ تقطنين هنا معي
    Sólo desearía que en una alocada versión de este universo tu te quedaras aquí conmigo. Open Subtitles أنا أتمني في عالم اخر مجنون مثل هذا العالم ان تمكثي هنا معي
    Así que, como ves, mi querido, usted estará perfectamente salvo aquí conmigo. Open Subtitles لذا، ترى، يا عزيزي، سوف تكون آمنة تماما هنا معي.
    Sí, y es por eso que estás aquí conmigo cada vez que pueda? Open Subtitles نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟
    Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Sería una lástima que una chica tan encantadora como muriera aquí conmigo. Open Subtitles سيكون من المؤسف لفتاة جميلة مثلك أن تموت هنا معي
    Puedes ir, y yo traeré a Joanie aquí conmigo y Gigi, y... Open Subtitles بإمكانك الذهاب. وسأجلب جوني هنا معي.. وجيجي أيضا و ..
    Mi papá está aquí conmigo hoy, y mi mamá está en casa mirando. TED والدي هنا معي اليوم, وأمي في المنزل تشاهدني.
    Lo sé, pero pensé que te gustaba estar aquí conmigo. Open Subtitles أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي
    Yo tengo 50,000 yenes aquí conmigo, los cuales me gustaría gastarlos todos de una vez. Open Subtitles أحمل 50 ألف ين هنا معي وأريد إنفاقها دفعة واحدة
    Se quedará aquí conmigo hasta que venga el médico y la policía. Open Subtitles هو يبقى هنا معي حتى الطبيب والشرطة يصلان.
    Propongo que tenga su vida aquí conmigo. Open Subtitles أقترح أن يكون لديها حياه بشكل مباشر هنا معي.
    Quiero a esa belleza aquí conmigo. Veré para que esta preparada. Open Subtitles أريد تلك الجميلة هنا معي تأكد من إنها ستنقذ
    Quiero que te quedes aquí conmigo. Inténtalo una semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    Hasta que pueda probar estas cosas quiero que te quedes aquí conmigo. Open Subtitles حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي
    - Escúchame. Si sales de aquí conmigo, tienes algunas opciones. Open Subtitles اصغي إلي،ستخرج من هنا معي لقد حصلت على بعض الخيارات
    - Eso no es verdad. - No quieres estar aquí conmigo. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً أنتِ لا تريدين أن تكوني هنا معي
    Porque estar encerrados aquí conmigo, realmente es un asco, ¿verdad? Open Subtitles لأن حبسكم هنا معي سيكون شيئاً مقرفاً و صحيح؟
    Tu amas a tus hijos mucho, ¿entonces que coño haces aqui conmigo? Open Subtitles إن كنت تحبك ابنائك كثيرًا، فلمً أنت هنا معي بحق الجحيم؟
    Creo que me llevaría todo lo que tengo aquí, o me traería todo lo que tengo allí. Open Subtitles أعتقد بأنني إما أن آخذ كل شئ يخصني هنا أو أن آتي بالناس الذين هنا معي للوراء
    Quédate en tu casa. Hoke está conmigo. Open Subtitles أبق في مكانك يا بولي هوك هنا معي
    Bueno, no tiene que quedarse conmigo aquí. Open Subtitles حسنا, حسنا, أنت لا يجب أن تبقى هنا معي
    - Estoy contigo, estás conmigo. - Está bien, está bien, estamos aquí. Open Subtitles ـ أنا معك وأنت هنا معي ـ حسنا، حسنا ،حسنا ، نحن هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more