Si alguien hace un home run los fuegos artificiales salen aquí y aquí. | Open Subtitles | إذا سجل أحدهم هدفاً الألعاب النارية ستخرج من هنا ومن هنا |
Solo necesito tu firma aquí, y tomo nota de todo para vos. | Open Subtitles | نعم ، فقط أحتاج لتوقيعك هنا ومن ثم سنهتم بالباقي |
Mira ésto; hay una piscina de sangre aquí, y luego gotas cuando la víctima se mueve hacia la puerta. | Open Subtitles | انظروا لهذا، هناك الكثير من الدماء هنا ومن ثم قطرات بينما كانت الضحية تتوجه إلى الباب |
Se supone que debo dejarlos aquí, y luego reportar al Puesto de Control. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أرميكم جميعاً هنا ومن ثم أعود لموقع القيادة |
Dice que no tengo caso, así que he venido aquí y está claro que tampoco me van a ayudar. | Open Subtitles | قالوا انه ليس لدي قضيه لذا الان انا هنا ومن الواضح انهم لا يريدون مساعدتي ايضًا |
¿Sabe que ningún tipo de música ha sido enseñada nunca aquí... y seguramente nunca lo sea? | Open Subtitles | عالماً انه لم يتم تعليم أي شكل من اشكال الموسيقى هنا ومن المحتمل عدم تعليمها ؟ |
Estacionó cerca, quizá a la vuelta de la esquina, caminó por aquí... y entró por la puerta lateral. | Open Subtitles | توقف بالقرب من هنا، ربما بالقرب من الزاوية. تمشى بالقرب من هنا ومن ثم توجه بجانب الباب الجانبي |
Estacionó cerca, quizá a la vuelta de la esquina, caminó por aquí... y entró por la puerta lateral. | Open Subtitles | توقف بالقرب من هنا، ربما بالقرب من الزاوية. تمشى بالقرب من هنا ومن ثم توجه بجانب الباب الجانبي |
La verdad es que era poco dinero pero el precio variaba aquí y allá... | Open Subtitles | صحيح ,المال قليل , لكن جائزة قتال من هنا ومن هنا |
Eres nuevo aquí, y obviamente... nuevo en el trabajo. | Open Subtitles | أنت جديد هنا, ومن الواضح أنك جديد على المهنة |
El otro día conocí a una chica aquí, y una cosa llevó a la otra y terminaos tomando un café juntos. | Open Subtitles | ذلك اليوم قابلت فتاة هنا ومن شئ الى اخر وتناولنا القهوة معاً |
Y yo ahorré cinco centavos por aquí y cinco más allí para que mi familia no sufra y poder comprarla comida. | Open Subtitles | وأنا أقوم بتوفير النيكل من هنا .. ومن هناك لكيّ لا تعانيّ عائلتي عند شرائه |
¿Así que la víctima fue asesinada aquí y entonces movida hasta allá? | Open Subtitles | إذن قتلت الضحيّة هنا ومن ثمّ نُقلت إلى هناك؟ |
La banda toca aquí y luego estamos de gira y nos quitamos y nos vamos otros lugares. | Open Subtitles | الفرقة تعزف هنا ومن ثم نحن في جولة وننطلق ونذهب إلى أماكن أخرى |
Muy bien, vamos a sacarte de aquí, y luego vamos a quemar todo este sitio. | Open Subtitles | حسناً، علينا الخروج من هنا ومن ثم سنحرق هذا المكان كله آسف |
Así que me fuí de aquí, y dejé todo. | Open Subtitles | لذا , هربت من هنا ومن حقيقتي وتركت كل شيء |
Quiero construir algo grande aquí y aquellos que se unan a mí... | Open Subtitles | أنا أخطط لبناء شيء عظيم هنا ... ومن ينضمون معي |
Sí, definitivamente hay malas vibraciones aquí, y alguien obviamente vivió aquí. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد هناك طاقة سيئة هنا ومن الواضح أن أحدهم عاش هنا |
Oye, yo decido la polla de quién entra aquí y la de quién no, ¿vale? | Open Subtitles | مهلاً، أنا أقرر قضيب من يدخل هنا ومن لا يدخل، حسناً؟ |
Tienes al bebé aquí y luego lo vendes en el mercado negro. | Open Subtitles | لديك طفل هنا ومن ثم، كما تعلمون، ونحن بيع في السوق السوداء. |