Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones. Directrices de diseño para el sistema detonador: | UN | وفيما يتعلق بنظام صمامات تفجير الذخيرة ينبغي إدماج مبادئ التصميم التوجيهية التالية في نهج هندسة النظم. |
26. Se analizaron las herramientas de ingeniería de sistemas y los métodos para el diseño concomitante de satélites pequeños que empleaban la Oficina de Educación de la ESA y el Instituto de Tecnología de Massachusetts y se determinó que eran temas que se debían examinar más detalladamente como parte de las actividades futuras de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 26- ونُوقشت أدوات هندسة النظم وأساليب التصميم المتزامن للسواتل الصغيرة التي يستخدمها المكتب التعليمي التابع للإيسا ومعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وحُدِّدت باعتبارها مواضيع ينبغي النظر فيها بمزيد من التفصيل ضمن الأنشطة المقبلة في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
f) Fase de ingeniería de sistemas. La Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura debe solicitar la participación de los usuarios a lo largo del proyecto, especialmente durante la fase de especificación de las necesidades y la fase de prueba. | UN | (و) مرحلة هندسة النظم - ينبغي أن يسعى مكتب المخطط العام إلى إشراك المستخدمين في جميع مراحل المشروع، لا سيما خلال مرحلتي تحديد مواصفات الاحتياجات واختبارها. |
i) El criterio de la ingeniería de sistemas ofrece prácticas óptimas para obtener la tasa de ASE menor posible; | UN | `1` يقدم نهج هندسة النظم أفضل الممارسات للحصول على أقل معدل ممكن من الذخائر غير المنفجرة. |
Las actividades de reducción de desechos están perfectamente controladas en cuanto a la ingeniería de sistemas, la gestión de diseño y de control de operaciones, y quedan pocos problemas técnicos por estudiar. | UN | ويجري التحكُّم بأنشطة تخفيف الحطام في إطار هندسة النظم أو إدارة التصاميم أو التحكُّم بالعمليات، ولم يبق ثمة سوى عدد قليل من المشاكل التقنية التي ينبغي دراستها. |
La gestión y la ingeniería de sistemas son actividades típicas de la compañía, pero SSC también diseña y desarrolla internamente equipo de alta tecnología, especialmente para utilizar en vehículos espaciales y en estaciones satelitales terrenas. | UN | وعادة ما تشكل هندسة النظم وإدارتها جزءا من أنشطة المؤسسة، غير أن المؤسسة تقوم أيضا بتصميم وتطوير معدات التكنولوجيا الراقية محليا، وبخاصة لأغراض استخدامها في المركبات الفضائية والمحطات الأرضية الساتلية. |
La Universidad de Ingeniería Aeroespacial de Myanmar ofrece una licenciatura en ingeniería aeroespacial, que incluye la ingeniería de sistemas espaciales y la tecnología espacial, y realiza investigaciones aeroespaciales. | UN | فالأولى توفّر درجة بكالوريوس في هندسة الفضاء الجوي، بما في ذلك هندسة النظم الفضائية وتكنولوجيا الفضاء، وتجري بحوثاً تتعلق بالفضاء الجوي. |
2. El arte y la ciencia de la ingeniería de sistemas espaciales | UN | 2- فن وعلم هندسة النظم الفضائية |