Al mismo tiempo, se iniciaron gestiones encaminadas a recabar apoyo de ingeniería a largo plazo; sobre todo para la instalación y el mantenimiento de dispositivos de seguridad. | UN | وبُذلت في الوقت ذاته جهود لترتيب دعم هندسي على المدى الطويل. |
Las actividades en el sector de la electricidad han pasado de la adquisición en nombre de las autoridades locales a un programa de ingeniería de gran envergadura. | UN | وقد تطور التنفيذ في قطاع الكهرباء من ممارسة المشتريات بالنيابة عن السلطات المحلية إلى الاضطلاع ببرنامج هندسي رئيسي. |
Se necesita el diseño de ingeniería y la construcción de la base para la plataforma para comunicaciones por satélite; | UN | ويتطلب ذلك وضع تصميم هندسي لقاعدة لقرص الاتصال الساتلي وصُنع هذه القاعدة؛ |
A las 8.30 horas, se avistó a una unidad de ingenieros iraní que trabajaba frente a las coordenadas 5655. | UN | في الساعــــة 30/8 شوهد جهد هندسي إيراني يقوم بالعمل أمام م. |
El contratista alega un error del ingeniero en el diseño del proyecto y las consiguientes pérdidas. | UN | يدعي المتعاقد حدوث خطأ هندسي في تصميم المشروع وحدوث خسائر لاحقة. |
Sueldos, dietas por misión y viajes de 15 empleados de apoyo de ingeniería | UN | المرتبات وبدل الإقامة المخصص للبعثة وتكاليف السفر لـ 15 موظف دعم هندسي. |
Un trípode es una pieza de ingeniería simple, pero notablemente estable e ingeniosa. | UN | فالحامل ذو القوائم الثلاث تجهيز هندسي بسيط ولكنه مستقر وبارع على نحو ملحوظ. |
Está bastante avanzada la elaboración de un plan de obras prioritarias de ingeniería en el que se vinculan las prioridades en materia de ingeniería y la capacidad. | UN | كما أن وضع مخطط هندسي يخضع للأولويات ويربط الأولويات الهندسية بالقدرات قد قطع شوطا كبيرا. |
Para lograr efectos rápidos sobre el terreno, sería preciso el despliegue rápido de un importante elemento militar con apoyo médico y de ingeniería y con otras capacidades, inicialmente en las zonas donde hay grandes concentraciones de poblaciones vulnerables. | UN | وبغية تحقيق تأثير مبكر على الأرض، من المطلوب نشر عنصر عسكري كبير بسرعة مع دعم هندسي وطبي وغيرها من القدرات التمكينية، في البداية في المناطق التي تضم تواجدا كبيرا من السكان المعرضين للخطر. |
Reclasificación de cuatro puestos de auxiliar de gestión de instalaciones a puestos de técnicos de ingeniería | UN | إعادة تصنيف 4 وظائف مساعد إدارة المرافق إلى وظائف فني هندسي |
Se continuaron las obras de rehabilitación de las pistas de aterrizaje de las bases de operaciones en el desierto, con el concurso de los servicios de ingeniería del Real Ejército de Marruecos | UN | يتواصل إصلاح المطارات الصحراوية، بدعم هندسي من الجيش الملكي المغربي |
Un Auxiliar de ingeniería se encargará de la instalación y el mantenimiento de los generadores de las nueve bases adicionales de apoyo a nivel de condado. | UN | وسيضطلع مساعد هندسي بمهمتي تركيب مولدات الطاقة الكهربائية وصيانتها لمواقع قواعد الدعم الجديدة التسع في المقاطعات. |
En el siglo III a.C., Hierón, rey de la ciudad siciliana de Siracusa, eligió a Arquímedes para supervisar un proyecto de ingeniería de una escala sin precedentes. | TED | في القرن الثالث قبل الميلاد، قام هايرون ملك مدينة سيراكيوز الصِقلٍّية باختيار أرخميدس للإشراف على مشروع هندسي ذو حجمٍ لم يسبق له مثيل. |
Esta estadística puede resultar familiar para alguien que frecuenta clubes de robótica de secundaria, o clases de ingeniería en la universidad. | TED | قد تبدو هذه الإحصائية مألوفة لو دخلتم نادي الروبوتات في المرحلة الثانوية أو فصل هندسي أكاديمي. |
A las 9.00 horas, fue avistada una unidad de ingenieros iraní, compuesta por una topadora, dos vehículos furgoneta y nueve militares iraníes, frente al punto situado en las coordenadas 5658. | UN | في الساعة 00/9 شوهد جهد هندسي إيراني مؤلف من 1 بلدوزر 2 عربتين من نوع بيكب و 9 أشخاص عسكريين إيرانيين أمام م. |
6 de marzo de 1995 A las 9.30 horas se observó a una unidad de ingenieros iraní frente a la isla de Umm Rasas (40705). | UN | ٦/٣/١٩٩٥ في الساعة ٣٠/٩ شوهد جهد هندسي إيراني مقابل جزيرة أم الرصاص في م ت )٤٠٧٠٥(. |
Hay un límite en lo que se puede hacer solo a base de ideas ingeniosas, creatividad y buena intuición de ingeniero. | TED | إذاً .. لنقل أن هنالك الكثير الذي يمكن لشخص واحد القيام به بفكرة ذكية ولامعة ومبدعة وبحدس هندسي جيد |
En el módulo de carga habrá cuatro cámaras, con mejor rendimiento geométrico y radiométrico. | UN | وتشمل حمولة النموذج النمطي للساتلين أربع كاميرات، ذات أداء هندسي ورصد لاسلكي محسن. |
En cuanto tengamos al equipo de ingenieros. | Open Subtitles | حالما نحصل على طاقم هندسي وسنبدأ العمل |
Lleva un traje, pero no va al estudio de arquitectura. | Open Subtitles | كان يلبس بدلة, و لكنه لم يذهب إلى مكتب هندسي |
Ahora bien, geométricamente, eso puede ser expresado como una espiral. | Open Subtitles | الآن بشكل هندسي يمكن تمثيلها بشكل لولب |
Reaction vessels or reactors, with or without agitators, with total internal (geometric) volume greater than 0.1 m3 (100 1) and less than 20 m3 (20000 1), where all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from the following materials: | UN | أوعية تفاعل أو مفاعلات مزودة أو غير مزودة بمثيرات، ذات حجم هندسي داخلي أكبر من 0.1 متر مكعب (100 لتر) وأقل من 20 متر مكعب (000 20 لتر)، تكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للكيماويات التي يتم معالجتها أو تحفظ بها مصنوعة من المواد الآتية: |
A las 15.00 horas, se avistó una fuerza de ingenieros compuesta por dos palas mecánicas y dos excavadoras que trabajaban cerca del puesto iraní de Ash-Shush, en las coordenadas 6628 del mapa de Hawr al-Huweiza, delante del puesto de guardia de Ash-Shaib. | UN | في الساعة 00/15 شوهد جهد هندسي مؤلف من شفلين وحفارتين يعملان بالقرب من مخفر الشوش الإيراني م. |
Lo podemos llamar el enfoque de la ingeniería. y afirmo que el enfoque de la ingeniería está dentro del límite. | TED | بمنظور هندسي وأنا أدّعي الآن أن هذا المنظور قريب |
Las madres con la exposición más alta (distrito de Chukotsky) tenían concentraciones en sangre ((ug/l plasma, media geométrica e intervalo) de 2,0 (0,6 a 7,6) ug/l, mientras que el cordón umbilical contenía 0,8 (n.d.- 8,0) ug/l (AMAP, 2004:2). | UN | ووجد أن الأمهات ذوات أعلى درجة من التعرض (في منطقة شوكوتسكي ) بلغت تركيزات هذه المادة في دَمهِن (ميكروغرام/1 مصل، متوسط هندسي ونطاق) قدره 2.0 (0.6-7.6) ميكروغرام/1 بينما احتوى دم المشيمة على 0.8 (لاشيء - 8.0) ميكروغرام/1 ( AMAP، 2:2004). |