Su humor ha sido una corriente de aire fresco en el ambiente a veces un tanto rancio en el que trabajamos. | UN | وكانت روحه الفكاهة لديه كمسحة هواء نقي تخلل أعمالنا التي يطغي عليها أحياناً طابع الجدية البالغة. |
De hecho, podrían estar dentro de una botella con la tapa puesta y no se morirían y no necesitarían de aire fresco. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
Le hacen falta unas vacaciones tomar aire fresco un poco de ejercicio al aire libre. | Open Subtitles | شولتز تحتاج لعطلة هواء نقي تمرينات في الهواء الطلق |
Puedes salir y no fumar. Diles que quieres aire fresco. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب وعدم التدخين قولي انك تريدين هواء نقي |
De no existir agua en el planeta y no poder respirar aire puro sin importar el dinero que ganes, no valdría de nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك نقطة ماء نظيفة و لا يوجد هواء نقي في بقاع الأرض ستكون الحياة بلا معنى ؛ مهما كانت قيمة أموالك ؟ |
Bueno, ¿quién necesita una secadora cuando tenemos al sol y aire fresco? | Open Subtitles | حسناً، من يحتاج لمجفف و هو عنده شمس و هواء نقي |
Pero si quieres una bocanada de aire fresco ahí está Alan. | Open Subtitles | لكن إذا تريد حقا هواء نقي فهو وارد من ألين. |
Gracias, pero lo que necesito es aire fresco y un tiempo a solas. | Open Subtitles | شكرا , لكن ما أحتاجه هو هواء نقي , وبعض الوقت لنفسي |
Esperaré afuera. Aquí no hay aire fresco... Bumpkin! | Open Subtitles | سأنتظر بالخارج, لا يوجد هواء نقي هنا, ساذج |
Necesitaba algo de aire fresco, así que sal a la parte de atrás. | Open Subtitles | أحتاجت هواء نقي, لذلك ذهبت للخارج في الخلف. |
Nos orientaremos, aire fresco, para imaginar nuestro próximo paso. | Open Subtitles | نرتب الطاقم ونحصل على هواء نقي ونحدد حركتنا القادمة |
He pensado que podríamos poner la cuna allí, el cambiador justo debajo de la ventana para que tengas mucho aire fresco, y estos... | Open Subtitles | فكرت بأن نضع السرير هناك طاولة التغيير عند النافذه كي تحصلي على هواء نقي وهذه |
Tiene que salir más a que le dé el aire fresco, con más gente, para que nuestro hijo esté sano en su vientre. | Open Subtitles | هي تحتاح للخروج في هواء نقي أكثر بين الناس , لذا طفلنا سيكون صحي في رحمها |
Lo dice un tipo que se descontrola cuando salimos de este agujero a tomar un poco de aire fresco. | Open Subtitles | هذه مقولة رجل ينفعل عندما نخرج لنستنشق هواء نقي من هذا الجحر |
Recomiendo lo siguiente, aire fresco, ejercicio, un ambiente sano, quizás lejos de la influencia de la Sra. Raskins, la mayor. | Open Subtitles | لذلك سأنصح بالتالي: هواء نقي, الرياضة, و البيئة الطبيعية بعيداً عن المدن و التلوث سيد راسكينز, هذا ضروري. |
aire fresco, buen sitio para pescar, y es espontáneo, y me encanta lo espontáneo. | Open Subtitles | هواء نقي, صيد رائع. شيء عفوي. وأنا أحب العفوية. |
Voy a abrir las ventanas para que entre aire fresco. | Open Subtitles | سأذهب لفتح النوافذ لنحصل على هواء نقي هنا |
A veces es saludable tener aire fresco. | Open Subtitles | أحياناً هو صحي أن يكون لديك هواء نقي. |
Un cambio de ambiente, aire puro. | Open Subtitles | أنها بيئة مختلفة، هواء نقي |
Tengo el derecho constitucional a respirar aire puro. | Open Subtitles | لديَ حَق دستوري في تنفُّس هواء نقي |
Visualizo un nuevo Manhattan... con Aire limpio, un mejor transporte público, y tu papá... | Open Subtitles | انني أرى مانهاتن جديدة هواء نقي مواصلات نقل عامة أفضل و والدك |
Digo, lo voy a disfrutar pero primero quiero tomar un poco de aire. | Open Subtitles | أقصد أن هذا يرصيني حقاً ولكن أولاً علي الحصول على هواء نقي |