El aumento de la tensión en Gitega obligó al Gobernador hutu a abandonar su puesto y huir a Bujumbura. | UN | وأدى التوتر المتزايد في غيتغا الى إجبار محافظ هوتو عن التخلي عن منصبه والهرب الى بوجمبورا. |
Lo mismo cabe decir del caso del comerciante hutu de Kigali, Gervais Birekeraho, del que se disponen de más detalles. | UN | وهكذا أيضا حال تاجر هوتو من كيغالي اسمه جرفيه بيريكيراهو التي تستحق مزيدا من التوضيح. |
Lo mismo cabe decir del caso del comerciante hutu de Kigali, Gervais Birekeraho, del que se disponen de más detalles. | UN | وهكذا أيضا حال تاجر هوتو من كيغالي اسمه جرفيه بيريكيراهو التي تستحق مزيدا من التوضيح. |
El temor de represalias o de venganza privada ha hecho que algunos rwandeses, y en particular hutus, se hayan entregado a la policía. | UN | فالخوف من أعمال الثأر أو من الانتقام الشخصي قد حمل روانديين، ومنهم هوتو بوجه خاص، على أن يزجوا بأنفسهم في السجون. |
Las principales víctimas de esa enorme carnicería fueron miembros de la minoría tutsi y hutus moderados. | UN | وكان الضحايا الرئيسيون لهذه المجزرة الواسعة النطاق هم أعضاء قبيلة توتسي ذات اﻷقلية والمعتدلون من قبيلة هوتو. |
KAHIRA: según la Asociación AZADHO se habría masacrado a hutu zairenses y refugiados. | UN | كاهيرا: وفقاً للرابطة الزائيرية للدفاع عن حقوق اﻹنسان، جرى قتل هوتو زائيريين ولاجئين. |
En uno de ellos la víctima fue el alcalde de Nyabikenke, al parecer de origen hutu, que fue detenido, según se informa, por miembros de las fuerzas armadas. | UN | واتصلت إحداها برئيس بلدية نيابي كينكي الذي أفيد بأنه من أصل هوتو والذي قيل إن أعضاء القوات المسلحة احتجزوه. |
Por su parte, Kivu meridional, sigue en su mayoría bajo el control de grupos armados hutu rwandeses que atacan a la población civil. | UN | أما جنوب كيفو فظل إلى حد كبير تحت سيطرة فرق هوتو المسلحة الرواندية، التي تتعرض للمدنيين. |
Es un buen hutu, y ahora me quiere impresionar. | Open Subtitles | إنّه هوتو جيّد ويريد أن يثير إعْجابي الآن |
POR 13 AÑOS LA MAYORIA GOVERNANTE hutu PERSIGUIO AL PUEBLO TUTSI | Open Subtitles | لثلاثون سنةِ التي هوتو الأغلبيةَ إضطهدتْ الحكومةُ ناس توتسي أقليةِ |
Si dispararon a nuestro presidente, ningún hutu esta a salvo. | Open Subtitles | إذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَضْربوا رئيسَنا، لا هوتو آمنُ. |
La violencia se desató en la República de Rwanda,... luego de la muerte del presidente hutu Habyarimana en su avión la pasada tarde. | Open Subtitles | إندلعَ العنفُ في المركزيينِ الجمهورية الأفريقية لرواندا، بعد موتِ رئيسِ هوتو في تحطّم طائرة، مساء أمس. |
Con siete años tiene edad suficiente para sostener un arma para la Milicia hutu. | Open Subtitles | أعوام كافية لكي يحمل مسدسا من اجل ال ميليشيا هوتو |
23. Ministro de justicia, Sr. Melchior Ntahobama, hutu | UN | ٢٣ - وزير العدل، السيد ميلكيور نتاهوباما، هوتو |
58. En diciembre de 1994, el total de refugiados rwandeses de origen hutu era del orden de los 200.000. | UN | ٨٥ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بلغ العدد الكلي للاجئين الروانديين من أصل هوتو حوالي ٠٠٠ ٠٠٢ شخص. |
El incidente comenzó a ser organizado desde días antes por un rico comerciante hutu y su hijo, que fueron a los campos de refugiados de Katale y Mugunga a reclutar Interahamwe, las que distribuyeron armas a los hutu de la región. | UN | وبدأ تنظيم الحادث قبل عدة أيام إذ قام تاجر غني هوتو وابنه بالتوجه إلى مخيمات اللاجئين في كاتالي وموغونغا لتجنيد اﻹنتيراهاموي الذين وزعوا اﻷسلحة على الهوتو في المنطقة. |
Los matrimonios interétnicos son tan excepcionales que cuando la Relatora Especial visitó Gitega, se le comunicó que se había celebrado un matrimonio entre un batwa y una hutu. | UN | والزيجات فيما بين الإثنيات نادرة إلى حد أن المقررة الخاصة قد أُعلمت في أثناء زيارتها إلى غيتاغا، باحتفال زواج لرجل باتوا وامرأة هوتو. |
El temor de represalias o de venganza privada ha hecho que algunos rwandeses, y en particular hutus, se hayan entregado a la policía. | UN | فالخوف من أعمال الثأر أو من الانتقام الشخصي قد حمل روانديين، ومنهم هوتو بوجه خاص، على أن يزجوا بأنفسهم في السجون. |
El día siguiente llegaron grupos de hutus de otras colinas que estaban tratando de encontrar a tutsis para darles muerte. | UN | وفي اليوم التالي، وصلت مجموعات هوتو من تلال أخرى، لتبحث عن التوتسي لتقتلهم. |
Se informó que los ataques contra los tutsis fueron instigados por algunos hutus de la comuna de Rutegama que habían llegado a Bigwana el viernes por la noche. | UN | وافيد بأن المحرض على الهجمات على التوتسي هم هوتو من كوميون روتغاما، كانوا قد وصلوا إلى بيغوانا مساء يوم الجمعة. |
Este grupo étnico habla el idioma de Rwanda y está integrado tanto por hutus como por tutsis, aunque la mayoría son tutsis. | UN | وهؤلاء يتحدثون بلغة رواندا، ويتألفون من قبيلتي هوتو وتوتسي، وإن كانت غالبيتهم من قبيلة توتسي. |
Desgraciadamente, el Partido para la Liberación del Pueblo Hutu-Fuerzas Nacionales de Liberación (Palipehutu-FNL) se ha negado a participar en ese proceso. | UN | وللأسف، رفض حزب تحرير شعب هوتو - قوات التحرير الوطنية أن ينضم إلى تلك العملية. |