| Muchos periodistas y camarógrafos presenciaron la detención del Sr. Hodge. | UN | وشهد عديد الصحافيين والمصورين لحظة اعتقال السيد هودج. |
| Según la fuente, el fiscal tuvo serias dificultades para reunir pruebas de cargo contra el Sr. Hodge, que tuvo que insistir en que los denunciantes estuvieran presentes en una vista. | UN | وورد عن المصدر أنه استعصى على المدعي العام تجميع أدلة اتهامية ضد المدعى عليه. وأصر السيد هودج على أن يكون المدّعون حاضرين خلال جلسة الاستماع. |
| No pudieron identificar al Sr. Hodge como la persona a la que denunciaban. | UN | ولم يتمكنوا من التعرف على السيد هودج بوصفه الشخص الذي رفعوا الدعاوى ضده. |
| Declararon que les habían pagado para denunciar al Sr. Hodge. | UN | وقد اعترف الأطفال الخمسة بأنهم حصلوا على أموال لقاء رفع دعوى على السيد هودج. |
| Cada vez que el Sr. Hodge ha denunciado haber sido víctima de robos u otros delitos en prisión, ha sido castigado por las autoridades por causar problemas. | UN | وفي كل مرة يبلغ السيد هودج عن تعرضه للسرقة أو غيرها من الاعتداءات داخل السجن، تعاقبه السلطات بحجة أنه يثير المشاكل. |
| El Sr. Hodge ha podido ponerse en contacto con el representante consular de su país y tiene acceso a un abogado. | UN | كما أن السيد هودج تمكّن من التواصل مع الممثل القنصلي لبلده ومن الاتصال بمستشار قانوني. |
| La fuente sostiene que los cinco menores recibieron dinero para denunciar al Dr. Hodge. | UN | ويدعي المصدر أن القصّر الخمسة قالوا إنهم حصلوا على أموال لتقديم شكاوى ضد الدكتور هودج. |
| Sí, Orson Hodge sabía que Bree era la mujer perfecta para él. | Open Subtitles | نعم أوررسون هودج كان يعرف ان بري هي المرأة المثالية له |
| Bueno, ¿y qué habría pasado si fuera la anciana señora Hodge a la que hubieras empujado? | Open Subtitles | حسنا , وماذا لو كانت السيدة هودج العجوز هي من حشرتها في هذه الماسورة ؟ كانوا ليستخرجون اشلائها |
| - ¿Mentirme? Clary nos necesita, Hodge. La Clave la está buscando. | Open Subtitles | كلاري بحاجة لنا، هودج , المجلس يبحث عنها |
| Hodge no era el único ex-miembro del Círculo aquí. | Open Subtitles | هودج , لم يكن العضو الوحيد السابق من الدائرة هنا |
| Perdemos el tiempo y Hodge se acerca a Valentine. | Open Subtitles | كل ثانية تضيعهنا هودج يكون أقرب إلى فلانتين |
| Alaric, tenemos a Hodge. Llama al resto de la manada. | Open Subtitles | ألاريك، لقد نلنا من هودج اتصل بالزمرة ودعها ترتاح |
| C. Recomendación relativa a la Franklin Hodge 297 55 | UN | جيم- التوصية المتعلقة بشركة فرانكلين هودج 297 54 |
| 20. Reclamación de la Franklin Hodge 53 | UN | 20- مطالبة شركة فرانكلين هودج 52 |
| 21. Indemnización recomendada para la Franklin Hodge 55 | UN | 21- التعويض الموصى بدفعه لشركة فرانكلين هودج 54 |
| 281. La Franklin Hodge Industries Ltd. ( " Franklin Hodge " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. | UN | 281- شركة صناعات فرانكلين هودج المحدودة ( " شركة فرانكلين هودج " ) هي شركة أُسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. |
| El empleado pidió una indemnización por sus pérdidas personales, mientras que la reclamación de la Franklin Hodge se limita a sus pérdidas como empresa. | UN | فالموظف قد طلب تعويضاً عن الخسائر التي لحقت به شخصياً بينما تقتصر مطالبة شركة فرانكلين هودج على الخسائر التي لحقت بها هي. |
| 284. A efectos de este informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de la Franklin Hodge. | UN | 284- ولأغراض هذا التقرير، أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة فرانكلين هودج. |
| Cuadro 20 Reclamación de la Franklin Hodge | UN | الجدول 20- مطالبة شركة فرانكلين هودج |
| El Sr. Hodges no rebatió a las acusaciones, por lo que el tribunal presentó en su nombre una declaración de " no culpable " . | UN | ولم يردّ السيد هودج على التهم الموجهة إليه فتولت المحكمة الدفع بالبراءة بالنيابة عنه. |