"هوري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hori
        
    • Horry
        
    • Horii
        
    • Hauri
        
    • Horie
        
    (Firmado) Harumi Hori UN رونالد بيتّاور هارومي هوري ماتّي بيلونبا
    Akira Oizumi, Masatada Uchida. Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling. Open Subtitles اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج
    Lo sabemos porque hizo que el guardia trajera esta carta para el Mayor Hori. Open Subtitles نعلم ذلك لانه كان هناك حارس جلب رسالة (إلى الخادم الكبير (هوري
    Pasa recogiendo a Horry. Open Subtitles ما رأيك أن تعرج على المتجر وتجلب (هوري
    Horry dijo que viniste solo. ¿Qué pasó con Quinn? Open Subtitles (هوري) قال أنك حضرت وحدك ماذا حدث لـ(كوين)؟
    15. La Sra. Horii (Japón) describió los programas de protección temporal para víctimas de la trata de personas. UN 15- السيدة هوري (اليابان) وصفت برامج الحماية المؤقتة لضحايا الاتجار بالأشخاص.
    El Sr. Hauri (Suiza) dice estar de acuerdo particularmente con la necesidad que se menciona en el informe (A/66/264) de realizar un análisis más a fondo de la migración relacionada con el cambio climático. UN 43 - السيد هوري (سويسرا): أعرب عن موافقته بشكل خاص على ما ورد في التقرير (A/66/264) من حاجة إلى إجراء تحليل أكثر عمقا للهجرة من حيث صلتها بتغير المناخ.
    Japón Masahiro Horie UN اليابان مساهيرو هوري
    (Firmado) David PANUELO (Firmado) Rex Stephen Hori UN )توقيع( ريكس ستيفين هوري )توقيع( ويليام سوين
    En cumplimiento de esta petición, el 10 de mayo de 2007 el Secretario General nombró miembros de la Junta a Harumi Hori del Japón, Matti Paavo Pellonpää de Finlandia y Michael F. Raboin de los Estados Unidos. UN وتلبية لهذا الطلب، عيّن الأمين العام في أيار/مايو 2007 كلا من هارومي هوري من اليابان وماتي بافو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوان من الولايات المتحدة أعضاء في المجلس المذكور.
    El 10 de mayo de 2007 el Secretario General nombró miembros de la Junta a título personal, a tres expertos internacionales: los Sres. Harumi Hori del Japón, Matti Paavo Pellonpää de Finlandia y Michael F. Raboin de los Estados Unidos. UN وفي 10 أيار/مايو 2007، عيّن الأمين العام الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية أعضاء في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان، وماتي بافو بيلونيا من فنلندا، ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة.
    En respuesta a esa petición, el 10 de mayo de 2007 nombré, a título personal, a los tres expertos internacionales siguientes para que integraran la Junta del Registro de Daños y Perjuicios: Harumi Hori, del Japón, Matti Paayo Pellonpää, de Finlandia, y Michael F. Raboin, de los Estados Unidos de América. UN واستجابة لذلك الطلب، عينت في 10 أيار/مايو 2007 الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان وماتي بايو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة.
    Esta mañana he oído que Hori había... Open Subtitles ثم سمعت في الصباح بأن (هوري) قد رُزق
    El Guardián del Castillo, Lord Hori ha solicitado al Shogun permiso para adoptar al tercer hijo de su Excelencia, Tadaatsu y asumir el control él mismo. Open Subtitles القائم على القلعة السيد (هوري) قد طلب من قيادة المحاربين... السماح له بتبني الابن الثالث لسعادة السيد (تاداتسو)... ليستلم زمام السيطرة بنفسه
    Cuando Horry se lastimó y yo estaba agobiada con las cuentas médicas... su padre pagó nuestra hipoteca un año entero para que no perdiéramos la casa. Open Subtitles -أتمنى ألا تفعل حين أُصيب (هوري) وكُنت أغرق بين الرسوم الطبية دفع أبيكم الرهن العقاري لمنزلنا عامٍ كامل حتى لا نخسر المنزل
    ¡Gracias, Horry! Mañana los recojo. Open Subtitles أشكرك يا (هوري) سوف أخذهم في الغد.
    Jamás amaré a Barry como amé a Horry. Open Subtitles لن أُحب (بارى) كما أحببت (هوري)
    Jamás. No le haría eso a Horry. Open Subtitles على الإطلاق لن أفعل هذا بـ(هوري) أبداً.
    Hola, Horry. Open Subtitles مرحباً يا (هوري).
    69. La Sra. Horii (Japón) dice que el Gobierno del Japón entiende perfectamente el propósito del artículo 1 de la Convención. UN 69 - السيدة هوري (اليابان): قالت إن حكومتها فهمت بالكامل مقصد المادة 1 من الاتفاقية.
    10. La Sra. Horii (Japón) dice que el Gobierno reconoce la importancia de la cuestión de las desigualdades salariales entre los trabajadores en régimen de jornada completa y los trabajadores en régimen de jornada parcial, así como la necesidad de garantizar el trato equitativo de los trabajadores a tiempo parcial. UN 10- السيدة هوري (اليابان) ذكرت أن الحكومة تعترف بأهمية مسألة عدم المساواة في الأجور بين العاملين كل الوقت والعاملين نصف الوقت، وكذلك ضرورة كفالة معاملة منصفة للعاملين بعض الوقت.
    El Sr. Hauri (Suiza) dice que en los últimos años han ocurrido muchos desastres naturales, pero que el cambio climático, la rápida urbanización y el crecimiento demográfico afectan el modo en que se conciben el derecho a la vivienda y su aplicación. UN 78 - السيد هوري (سويسرا): قال إن السنوات الأخيرة شهدت العديد من الكوارث، لكن كان لتغير المناخ والتوسع العمراني السريع والنمو السكاني أثر في كيفية تصور الحق في المسكن وتفعيله.
    Japón M. Horie UN هوري اليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more