"هونغبو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hongbo
        
    • Houngbo
        
    Presidió ambas reuniones el profesor Ju Hongbo de China. UN ورأس كلا الاجتماعين اﻷستاذ يو هونغبو من الصين.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo UN بيان يدلي به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo, formula una declaración. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد وو هونغبو.
    Sr. Houngbo (Togo) (habla en francés): Ante todo, en nombre de la delegación togolesa, deseo transmitir a los Copresidentes mis más cálidas felicitaciones por su elección. UN السيد هونغبو (توغو) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية، بالنيابة عن الوفد التوغولي، أن أزجي التهنئة الحارة إلى رئيس الجمعية العامة بمناسبة انتخابه.
    El 7 de mayo, Gilbert Houngbo fue nombrado nuevamente Primer Ministro con el cometido primordial de crear un gobierno de unidad con la participación de la oposición. UN وفي 7 أيار/مايو، أُعيد تعيين جيلبير هونغبو رئيساً للوزراء وكُلف بمهمة رئيسية هي تشكيل حكومة وحدة وطنية تشارك فيها المعارضة.
    Moderó el diálogo el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo. UN وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو.
    Sr. Wu Hongbo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Moderó el diálogo el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Wu Hongbo. UN وأدار الحوار وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وو هونغبو.
    Sr. Wu Hongbo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Sra. Wang Hongbo (China) (habla en chino): Sra. Presidenta: La delegación de China desea darle las gracias por su declaración. UN السيدة وانغ هونغبو (الصين) (تكلمت بالصينية): يود الوفد الصيني أن يتقدم إليكم بالشكر، سيدتي الرئيسة، على بيانكم.
    También en la primera sesión, formuló una declaración Wu Hongbo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN 15 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Wu Hongbo, destacó que el tema del desarrollo sostenible suscitaba un intenso interés en las Naciones Unidas. UN 10 - وأكد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وو هونغبو على أن موضوع التنمية المستدامة يحظى باهتمام شديد في الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Sr. Wu Hongbo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, enunció los principales mensajes del proyecto modelo de informe mundial sobre el desarrollo sostenible. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، قام وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بنقل الرسائل الرئيسية الواردة في التقرير النموذجي للتنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Prof. Ju Hongbo China UN اﻷستاذ يو هونغبو الصين
    La Sra. Niu Hongbo (China) dice que comparte plenamente la declaración formulada por la representante de Indonesia en relación con el tema en examen. UN ٥٦ - السيدة نيو هونغبو )الصين(: قالت إن وفدها يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة إندونيسيا حول هذا البند.
    65. La Sra. Wang Hongbo (China) dice que la fragilidad de la economía mundial se está agudizando a causa de la inestabilidad en ciertas regiones. UN 65 - السيدة وانغ هونغبو (الصين): قالت إن مظاهر الضعف في الاقتصاد العالمي تتفاقم بسبب الاضطراب في مناطق معينة.
    Después de que el Gobierno de Togo anunciara públicamente el 13 de abril que se había producido un presunto intento de golpe, mi Representante Especial viajó a Lomé el 20 de abril para reunirse con el Presidente Faure Gnassingbé, el Primer Ministro Gilbert Houngbo, los líderes de la oposición y los asociados internacionales. UN 31 - عقب إعلان حكومة توغو في 13 نيسان/أبريل عن محاولة انقلاب مزعومة، سافر ممثلي الخاص إلى لومي في 20 نيسان/أبريل للقاء الرئيس فوري غناسنغبي ورئيس الوزراء جيلبرت هونغبو وزعماء المعارضة والشركاء الدوليين فيها.
    En forma paralela, mi Representante Especial visitó Lomé los días 15 y 16 de septiembre para celebrar consultas con el Presidente Faure Gnassingbé, el Primer Ministro Gilbert Houngbo y líderes de los partidos de oposición respecto de la situación política en el Togo, en particular la crisis que se había suscitado tras la designación del Presidente de la Comisión Electoral Independiente Nacional. UN وبموازاة هذه البعثة، قام ممثلي الخاص بزيارة لومي يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر لإجراء مشاورات مع الرئيس فور نياسمبي ورئيس الوزراء جيلبرت هونغبو وزعماء أحزاب المعارضة بشأن الوضع السياسي في توغو، وعلى الأخص الأزمة التي نشأت إثر تعيين رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Sr. Houngbo (Togo) (habla en francés): Mi país, Togo, acoge con satisfacción la elección del Presidente de la Asamblea para dirigir la labor de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد هونغبو (توغو) (تكلم بالفرنسية): يرحب بلدي، توغو، بانتخاب رئيس الجمعية العامة، لتوجيه أعمالها في دورتها السادسة والستين.
    (Firmado) Gilbert Houngbo UN (توقيع) جيلبرت هونغبو
    (Firmado) Gilbert Houngbo UN (توقيع) جيلبرت هونغبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more