"هو الجزء الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • es la parte que
        
    • es la parte en la que
        
    • es la parte donde
        
    • Qué parte
        
    • es la parte en que
        
    • esta es la parte
        
    Fundamentalmente, esta es la parte que realmente me importa en el día a día. TED وبشكل أساسي، هذا هو الجزء الذي يهمني حقاً على أساس يومي.
    Y esta es la parte que me excita... hincarle los dientes... Open Subtitles و هذا هو الجزء الذي يحمسني تعض بأسنانها داخله
    Esta es la parte que no captas. Open Subtitles و الآن ، هذا بالتحديد هو الجزء الذي لم تفهمه
    ¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟
    ¿Esta es la parte donde se supone que te suplico que te quedes? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟
    ¿Qué parte viene después de atrás a la izquierda? Open Subtitles ما هو الجزء الذي ياتي بعد الخطوة اليسرى الخلفية؟
    Esta es la parte en que me devuelves el anillo de mierda. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي تعيد فيه خاتمي ايها الوضيع
    ¿Esta es la parte que no cumples tu palabra? Open Subtitles إذاً هذا هو الجزء الذي تتراجع فيه عن كلامك؟
    Esta es la parte que Nostradamus, realmente quiere que reconozcamos, enfaticemos y comprendamos. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أراد منا نوستراداموس أن نُدرِكه , نتأكد منه , و نفهمه
    Y esta es la parte que creo que te va a encantar. Open Subtitles و هذا هو الجزء الذي أعتقد إنك ستحبه حقاً.
    Esa es la parte que aún no puedo explicar. Open Subtitles أجل، ذلك هو الجزء الذي لم أتمكن من ربطه بعد
    ¿Ésa es la parte que le cuesta creer? Open Subtitles وهذا هو الجزء الذي ستواجه المصاعب في تصديقه.
    Y lo sé... Esta es la parte que todos estaban esperando. Open Subtitles وأعرف أن هذا هو الجزء الذي ينتظره جميعكم.
    Esa es la parte que convenientemente ella siempre olvida mencionar. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي تغفله دائماً بشكل مقصود
    Si, esa es la parte que no quiero revolver. Open Subtitles أجل , هذا هو الجزء الذي لا أريد أن أعيد صياغته
    Su espíritu... la parte de ella que las dos queremos... esa es la parte que tengo que creer que volverá. Open Subtitles ،روحها، الجزء الذى نحبه .هذا هو الجزء الذي أؤمن بعودته
    Esta es la parte que nunca te he contado, lo que he intentado ocultar. Open Subtitles الآن، هذا هو الجزء الذي لم أخبرك به أبدا الشيء الذي حاولت إخفائه
    Buen intento, pero esta es la parte en la que tú dices algo, ¿recuerdas? Open Subtitles هذه محاولة جيّدة، لكن هذا هو الجزء الذي تقول فيه شيئا، أتذكر؟
    Ésta es la parte en la que salen corriendo. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي من المفترض أن تركض فيه
    Ésta es la parte en la que me dices que tu vida es muy complicada, ¿no? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أخبرتينني بأن حياتكِ معقدة بسببه , أليس كذلك ؟
    ¿Ésta es la parte donde nos damos un beso y nos amigamos? Open Subtitles اذا هذا هو الجزء الذي نقبل فيه بعضنا بعضاً ؟
    ¿Qué parte de él quieres traer de vuelta? ¿Un brazo? Open Subtitles ما هو الجزء الذي ترغبين بإعادته منه، ذراع؟
    - Ok, esta es la parte en que te vas. Open Subtitles -حسنا، هذا هو الجزء الذي تغادر عنده. عليك الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more