¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟ |
Ése no es el hombre que me topé en el hotel Chancery. | Open Subtitles | هذا ليس هو الرجل الذي ارتطمت به في فندق السفارة |
Este es el hombre que el mundo ha estado esperando para ver. | Open Subtitles | هذا هو الرجل ذلك الذي . كان ينتظر العالم رؤيته |
¿Esto no es el tipo del que siempre hablas en la cena? | Open Subtitles | أليس هو الرجل الذي تتحدثين عنه دائما عند العشاء ؟ |
Ese pequeño sostén vale mas de ocho millones de dólares y este es el tipo que lo diseñó. | Open Subtitles | هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه. |
¿Este es el tío que te golpeó con la botella de champán? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي ضربك بقارورة الشمبانيا؟ |
Esta situación se aprecia claramente en la Declaración de Aptitudes (DAP) al PRONAF, que efectúa una sola persona, que en el 88% de los casos es un hombre. | UN | ويتضح ذلك في إعلان التأهيل لهذا البرنامج، وهو أن حامله شخص واحد، هو الرجل في 88 في المائة من الحالات. |
Mi socio... en realidad es el hombre al que ellas dos robaron su esperma. | Open Subtitles | شريكي في الحقيقة هو الرجل الذي سُرِقَ الحيمن منه من طرف الأمرأتين |
¿Quién es el hombre rico que eres orientación para su ne t contra? | Open Subtitles | من هو الرجل الغني الذي تريد أن تخدعه في عمليتك القادمة؟ |
Bueno, déjeme decirle, Abe Ryland no es el hombre que todos piensan que es. | Open Subtitles | حسنا, دعنى اخبرك, ان آبى ريلاند ليس هو الرجل الذى يظنه الجميع |
¿Y está seguro de que este es el hombre que vio saliendo de la tienda cuando se produjo el robo de diamantes? | Open Subtitles | و اانت متاكد ان هذا الرجل ان هذا هو الرجل الذي رأيته يخرج من المحل وقت وقوع سطو الماس |
No, él es el hombre que usted llama cuando hay un problema. | Open Subtitles | لا، وقال انه هو الرجل استدعاء عندما يكون هناك مشكلة. |
En una oportunidad el Dr. Martin Luther King escribió que el único revolucionario es el hombre que no tiene nada que perder. | UN | وكتب الدكتور مارتن لوثر كنع اﻹبن ذات مرة أن الثوري الوحيد هو الرجل الذي ليــس لديـه ما يخسره. |
Es él...ese es el tipo que ví en la casa de Greg. | Open Subtitles | هذا هو.هذا هو الرجل الرجل الذى رأيته فى منزل جريج |
Y si es el tipo correcto, ustedes se encargan de la parte legal, después, ¿no? | Open Subtitles | وإذا كان هو الرجل المناسب، فإنّك ستتعامل مع الأمور القانونية بوقتٍ لاحق، صحيح؟ |
¿Ese es el tipo que intercambió todas esas llamadas con Ethan Grohl? | Open Subtitles | أنه هو الرجل الذي يتاجر جميع المكالمات مع إيثان غروهل؟ |
Este es el tipo al que vi saliendo del edificio antes de las explosiones. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي رأيته يتسلل من المبنى مباشرة قبل حدوث الأنفجارات |
¿Qué pasa si no es el tío que creo que es? | Open Subtitles | ماذا لو كان ليس هو الرجل الذي أعتقدت انه هو |
Entonces podrás pedirme que me suicide. Eso es un hombre de verdad. | Open Subtitles | بعدها تستطيع أن تطلب منى أن أقتل نفسى هذا هو الرجل الحقيقى |
Pero cuando lo miré a los ojos, lo supe. era el hombre para mí. | Open Subtitles | حينها نظرت إلى عينيه، حينها عرفت أن هذا هو الرجل المناسب لي |
Enviamos su foto al operador. es el sujeto que compró los 12 boletos. | Open Subtitles | أرسلنا صورته إلى وكيل السفريّات يعتقد بأنّه هو الرجل الذي اشترى 12 تذكرة نقداً |
Sí, tengo la mayoría en el auto. Sarris es el chico malo, ¿Cierto? | Open Subtitles | نعم لقد فهمت مجمل الموضوع فى السياره ساريس هو الرجل الشرير, صحيح؟ |
Está casada con el hombre más sencillo en la Tierra. Pero para ella es el mejor hombre de su vida. Es tartamudo. | Open Subtitles | لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم |
Me aseguraron que este fue el hombre que destruyo a tu familia. | Open Subtitles | لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك |
Ahí está. El hombre que siente el pulso espiritual de la nación. | Open Subtitles | ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى |