"هو الساعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • son las
        
    • vence a las
        
    • vencerá a las
        
    • es el Reloj
        
    La fecha límite para hacerlo son las 13.00 horas de hoy. UN وآخر موعد ﻹدراج اﻷسماء هو الساعة الواحدة من بعد ظهر اليوم.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para la inclusión en el Diario del día siguiente se vence a las 19.00 horas. Interpretación UN والموعد النهائي لإدراج أي مواد في عدد اليومية الصادر في اليوم التالي هو الساعة 00/19.
    El Presidente anuncia que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el subtema 95 b) vencerá a las 18 horas. UN وأبلغ الرئيس اللجنــة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٩٥ )ب( هو الساعة ٠٠/١٨.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para presentar textos para su inclusión en el Diario del día siguiente son las 18.30 horas para el programa de reuniones y las 19.00 horas para los resúmenes. UN آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة.
    El plazo para inscribirse en la lista de oradores para los debates sobre temas particulares del programa vence a las 18.00 horas del día anterior al examen del tema en cuestión. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    El plazo para inscribirse en la lista de oradores para los debates sobre temas particulares del programa vence a las 18.00 horas del día anterior al examen del tema en cuestión. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    El Presidente recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre descolonización y otros temas conexos del programa vencerá a las 18.00 horas del miércoles 2 de octubre. UN وقام الرئيس بتذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقترحات بشأن إنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة بجدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء الموافق 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    Alguien en este auditorio es el Reloj de Arena. Open Subtitles أحد الموجودين بهذه القاعة هو الساعة الزجاجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more