- Entonces no es la verdadera razón. | Open Subtitles | اذن فليس هذا هو السبب الحقيقي . كونك تريد أن تعطيه الي بيل |
es la verdadera razón por la que estás en Sungkyunkwan. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي لكونك في سيونقكيونكوان |
Esa es la verdadera razón por la que viniste aquí, ¿no? | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي لمجيئك هنا ، أليس كذلك؟ |
Esa es la razón de ser del proceso de reforma. | UN | وهذا هو السبب الحقيقي وراء عملية اﻹصلاح بأسرها. |
Si no arregló las elecciones a mi favor, ¿cuál era su verdadero motivo? | Open Subtitles | وهاهو السؤالالحقيقيالذي يجبأنتسأليه : إذا لم يكن هذا هو السبب فما هو السبب الحقيقي ؟ |
¿Es esa... la verdadera razón por la que viniste a la Antártida? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا هو السبب الحقيقي وراء قدومك لأنتاركتيكا؟ |
Ese es el verdadero motivo por el que nadie vino a mi fiesta. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي في أنه لم يأت أحد إلى الحفلة |
Aunque me pregunto ¿nuestro trabajo es la causa real o es una excusa? | Open Subtitles | أتساءل... على الرغم من عملنا هو السبب الحقيقي , أم هو العذر؟ |
Este es el motivo real por el cual no avanzan las negociaciones con Siria. | UN | هذا هو السبب الحقيقي لتعثر المفاوضات على المسار السوري. |
Es decir, esa es la verdadera razón por la que no quiere irse conmigo. | Open Subtitles | فهذا هو السبب الحقيقي في عدم رغبتها بأن تأتي معي |
Que salvaste a la musa por Byung Hee. ¿Esa es la verdadera razón? | Open Subtitles | ماقلته عن انها مصدر الهام بيونغ هيي هل هذا هو السبب الحقيقي لما فعلت؟ |
Esa es la verdadera razón por la que te invité a almorzar. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي لدعوتي لك على الغذاء |
Esa es la verdadera razón por la que volví tiempo para salvar su mundo, ya sabes. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي لقيامي بإعادة الزمن لحماية كوكبكم. |
El rechazo por el Sr. Sharon de una solución definitiva y de una paz verdadera entre ambas partes es la verdadera razón de la mencionada campaña militar israelí contra nuestro pueblo. | UN | ويعد رفض السيد شارون للتسوية النهائية والسلام الحقيقي بين الجانبين هو السبب الحقيقي وراء الحملة العسكرية الإسرائيلية السالفة الذكر ضد شعبنا. |
En el estudio se afirma también que los beneficios financieros que esa práctica representa para los más ancianos de la sociedad es la verdadera razón por la que se oponen tan enconadamente a cualquier propuesta de erradicarla. | UN | وتمضي الدراسة فتقول إن النفع المالي لشيوخ المجتمع هو السبب الحقيقي لمعارضتهم الشديدة أي اقتراح بالقضاء على هذه الممارسة. |
Ciertamente es posible que el estrés conduzca a hábitos poco saludables, y esa es la verdadera razón del aumento del riesgo cardiovascular. | TED | من المؤكد أنه يحتمل للإجهاد أن يؤدي إلى عادات غير صحية، وهذا هو السبب الحقيقي لارتفاع خطر التعرض لأمراض القلبية الوعائية. |
Entonces, ¿cuál es la verdadera razón de este paseo? | Open Subtitles | ما هو السبب الحقيقي وراء هذه النزهة |
Esa es la verdadera razón por la que sigues volviendo. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي الذي جعلكِ تعودين |
es la verdadera razón... por lo que lo envié a Sungkyunkwan, Profesor Jung. | Open Subtitles | ... هذا هو السبب الحقيقي لإرسالي لك أيها الأستاذ جونغ إلى سيونقكيونكوان |
Sé que son una molestia, pero esa es la razón de nuestro viaje. | Open Subtitles | أعلم أنّهم مصدر إزعاج، لكن هذا هو السبب الحقيقي لرحلتنا. |